Paroles et traduction Diego Ríos - No Me Llames Más
No Me Llames Más
Don't Call Me Anymore
A
esta
hora
está
llamando
mi
ex.
(¡Uuuh!)
At
this
hour
my
ex
is
calling
me.
(Uuuh!)
El
mismo
cuento
otra
vez;
(y
he!)
The
same
old
story
again;
(and
hey!)
De
que
me
ama,
me
extraña,
That
she
loves
me,
misses
me,
Me
quiere
volver
a
ver.
(¡Noo!)
Wants
to
see
me
again.
(Noo!)
Y
te
voy
a
responder;
¡Y
eh!
And
I'm
going
to
answer
you;
And
hey!
¡Para
dejarte
saber...!
To
let
you
know...!
No
me
llames
más;
¡Noo!
Don't
call
me
anymore;
(Noo!)
No
me
escribas
más;
(¡Que!?)
Don't
text
me
anymore;
(What!?)
¡No
venga
a
joder...!
(¡No
Noo!)
Don't
come
over
and
bother
me!
Por
que
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Y
ya
tú
no
me
importas.
And
you
don't
matter
to
me
anymore.
No
me
llames
más;
(¡No
no
no!)
Don't
call
me
anymore;
(No
no
no!)
No
me
scribas
más;
(¡No
no
no!)
Don't
text
me
anymore;
(No
no
no!)
¡Me
voy
a
beber...!
I'm
going
to
go
out
drinking...!
Por
que
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Y
ya
tú
no
me
importas.
And
you
don't
matter
to
me
anymore.
A
esta
hora
está
llamando
mi
ex.
(¡Uuuh!)
At
this
hour
my
ex
is
calling
me.
(Uuuh!)
El
mismo
cuento
otra
vez(Y
eh!)
The
same
old
story
again
(And
hey!)
De
que
me
ama,
That
she
loves
me,
Me
quiere
volver
a
ver(¡Noo!)
Wants
to
see
me
again
(Noo!)
Y
te
voy
a
responder
(Y
eh!)
And
I'm
going
to
answer
you
(And
hey!)
¡Para
dejarte
saber...!
To
let
you
know...!
No
me
llames
más;
(¡Noo!)
Don't
call
me
anymore;
(Noo!)
No
me
scribas
más;
(¡Que!)
Don't
text
me
anymore;
(What!)
¡No
venga
a
joder...!
Don't
come
over
and
bother
me!
Por
que
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Y
ya
tú
no
me
importas.
And
you
don't
matter
to
me
anymore.
No
me
llames
más;
(¡No
no
no!)
Don't
call
me
anymore;
(No
no
no!)
No
me
escribas
más;
(¡No
no
no!)
Don't
text
me
anymore;
(No
no
no!)
¡Me
voy
a
beber.!
I'm
going
to
go
out
drinking.!
Por
que
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Y
ya
tú
no
me
importas.
And
you
don't
matter
to
me
anymore.
No
tiene
sentido
vivir
el
pasado
que
ya
he
vivido.
There
is
no
point
in
living
in
the
past
that
I
have
already
lived.
Yo
tengo
todo
malo,
prohibido
I
have
everything
bad,
forbidden
No
quiero
romance
fuera
de
tu
alcance.
I
don't
want
a
romance
beyond
your
reach.
¡perdiste
tu
chance!
¡perdiste
tu
chance!
You
lost
your
chance!
You
lost
your
chance!
No
tiene
sentido
vivir
el
pasado
que
ya
he
vivido.
There
is
no
point
in
living
in
the
past
that
I
have
already
lived.
Yo
tengo
todo
malo,
prohibido
I
have
everything
bad,
forbidden
No
quiero
romance
fuera
de
tu
alcance.
I
don't
want
a
romance
beyond
your
reach.
¡perdiste
tu
chance!
¡perdiste
tu
chance!
You
lost
your
chance!
You
lost
your
chance!
No
me
llames
más;
(No
me
llames
más)
Don't
call
me
anymore;
(Don't
call
me
anymore)
No
me
escribas
más;
(No
me
escribas
más)
Don't
text
me
anymore;
(Don't
text
me
anymore)
¡No
venga
a
joder...!
(¡Por
que
he
sido
fiel...!)
Don't
come
over
and
bother
me!
Por
que
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Y
ya
tú
no
me
importas.
And
you
don't
matter
to
me
anymore.
No
me
llames
más;
(No
me
llames
más)
Don't
call
me
anymore;
(Don't
call
me
anymore)
No
me
escribas
más;
(No
me
escribas
más)
Don't
text
me
anymore;
(Don't
text
me
anymore)
¡Me
voy
a
beber...!
I'm
going
to
go
out
drinking...!
Porque
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Y
ya
tú
no
me
importas.
And
you
don't
matter
to
me
anymore.
No
me
llames
más;
Don't
call
me
anymore;
No
me
na
na
na;
Don't
na
na
na;
¡No
me
na
na
na...!
Don't
na
na
na...!
¡Porque
he
sido
fiel...!
You
lost
your
chance!
¡na
na
na
na...!
na
na
na
na...!
¡NO
ME
LLAMES!
DON'T
CALL
ME!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.