Diego Ríos - Quizás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ríos - Quizás




Quizás
Maybe
Buscando donde no hay nada
Searching where there is nothing
Ya no quiero discutir para que seguir
I don't want to argue anymore, what's the point
Tratando con la ilusión
Trying with the illusion
De que un día me quieres como yo quiero pero soy un juego
That one day you'll love me as I love you but I'm just a game
Por mi busca venganza yo en busco un sueño
Because of me you seek revenge, while I seek a dream in you
Dime entonces que hacemos
Tell me then, what are we doing?
Quizás
Maybe
Amaste a quién no debiste amar
You loved who you should not have loved
Tomaste una decisión fatal
You made a fatal decision
Te lastimaron y eso te hizo mal
They hurt you and that made you feel bad
Yo lo tuve que pagar
I had to pay for it
Quizás
Maybe
El te engañó no te amo de verdad
They cheated on you, they didn't really love you
Fue una aventura un juego nada más
It was an adventure, a game, nothing more
Nunca te dieron la oportunidad
They never gave you a chance
Yo lo tuve que pagar
I had to pay for it
Tu creyendo que me quieres
You thinking you love me
Yo queriéndote creer
Me wanting to believe you
Supo a verdad lo que sentimos
It knew the truth of what we felt
Aunque en el corazón no lo quisimos que bien lo sentimos
Although in our hearts we didn't want it, we felt it so well
Y del amor nadie se salva
And nobody is safe from love
Porque engañarnos así
Why deceive ourselves like this?
Como me encanta que me quieras
How I love it when you love me
Quizás
Maybe
Amaste a quién no debiste amar
You loved who you should not have loved
Tomaste una decisión fatal
You made a fatal decision
Te lastimaron y eso te hizo mal
They hurt you and that made you feel bad
Yo lo tuve que pagar
I had to pay for it
Quizás
Maybe
El te engañó no te amo de verdad
They cheated on you, they didn't really love you
Fue una aventura un juego nada más
It was an adventure, a game, nothing more
Nunca te dieron la oportunidad
They never gave you a chance
Yo lo tuve que pagar
I had to pay for it
Sentí necesidad quiza el estar allá
I felt the need, perhaps to be there
La pena más amaga me envolvió
The most hidden pain surrounded me
Y cesa de llorar
And stop crying
Busqué la más fatal la quise matar
I searched for the most fatal, I wanted to kill her
El día que más la quise me dejó
The day I loved her most, she left me
Perdí mi felicidad
I lost my happiness
Buscando donde no hay nada
Searching where there is nothing
Ya no quiero discutir para que seguir
I don't want to argue anymore, what's the point
Tratando con la ilusión
Trying with the illusion
De que un día me quieres como yo quiero pero soy un juego
That one day you'll love me as I love you but I'm just a game
Por mi busca venganza yo en busco un sueño
Because of me you seek revenge, while I seek a dream in you
Dime entonces que hacemos
Tell me then, what are we doing?
Quizás
Maybe
Amaste a quién no debiste amar
You loved who you should not have loved
Tomaste una decisión fatal
You made a fatal decision
Te lastimaron y eso te hizo mal
They hurt you and that made you feel bad
Yo lo tuve que pagar
I had to pay for it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.