Diego Ríos - Tengo Que Olvidarla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ríos - Tengo Que Olvidarla




Tengo Que Olvidarla
I Have to Forget Her
No debo amarla fue tan solo un romance invisible que apareció en secreto
I should not love her, it was just a secret, invisible affair
Siempre buscando un lugar escondido para amarla en silencio
Perpetually seeking a hidden place to love her in silence
Tengo que resignarme que hay alguien dueño de sus sentimientos
I have to accept that someone else owns her feelings
No debo amarla corazón no te aferre a un amor prohibido
I should not love her, heart, do not cling to a forbidden love
Solo nos causa daño no quiero estar sufriendo
It only causes us pain, I do not want to suffer
Para ella solo fuimos aventuras y lindos momentos
To her, we were just a fling and some sweet moments
Esta bien es la realidad, que a veces duelen y que hoy no puedo escapar
It is fine, this is the reality, which is sometimes painful and from which I cannot escape today
Tengo que olvidarla no tiene caso seguir
I have to forget her, it is useless to continue
Esperando una llamada donde ella diga quiero vivir contigo
Hoping for a call where she says, I want to live with you
No me importa nada, eso no va a suceder
Nothing matters to me, that will not happen
Sera feliz siempre con el
She will be happy with him forever
Tengo que olvidarla fue muy clara en decirme que no la buscara
I have to forget her, she was very clear when she told me not to look for her
Voy a sepultar este amor y arrancarla de mi alma
I am going to bury this love and tear it out of my soul
Tengo que ver la realidad y me tengo resignarme a OLVIDARLA
I have to face reality and I have to resign myself to FORGETTING HER





Writer(s): Diego Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.