Paroles et traduction Dígame - Dammi Tempo
Dammi
tempo
che
dò
di
matto
Дай
мне
время,
я
сойду
с
ума
Le
mie
cose
che
poi
riparto
via
Соберу
вещи
и
уйду
Chi
mi
insegue
non
mi
conosce
Тот,
кто
преследует
меня,
не
знает
меня
Sai
da
vicino
solo
la
voce
mia
Ты
знаешь
только
мой
голос
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
я
был
не
здесь
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
меркнут
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cosa
avevo
Любит
он
меня
или
нет,
что
у
меня
есть
Dimmi
che
mi
ami
tanto
cambio
discorso
Скажи,
что
ты
любишь
меня,
я
тут
же
сменю
тему
Cambio
e
dimostro
Сменю
и
докажу
Che
non
puoi
stare
con
me
perché
campo
di
confort
Что
ты
не
можешь
быть
со
мной,
потому
что
я
— твоя
зона
комфорта
Ti
lancio
in
un
buco
tipo
campo
di
golf
Я
брошу
тебя
в
яму,
как
мячик
для
гольфа
Non
credo
in
Dio,
Dio
è
un
po'
come
te
Я
не
верю
в
Бога,
Бог
похож
на
тебя
Vuole
che
fai
del
bene
ora
e
te
lo
promette
dopo
Он
хочет,
чтобы
ты
делал
добро
сейчас,
а
награду
обещает
потом
Io
faccio
del
bene
tutta
opera
mia
Я
делаю
добро,
это
мой
собственный
труд
Prima
stavo
sulla
vostra
mo
per
la
mia
YE
Раньше
я
был
в
твоем
рэпе
из-за
моей
свиты
Le
tue
parole
fanno
buchi
su
una
piuma
Твои
слова
пробивают
дыры
в
пухе
Quando
manchi
bruci
una
città
Когда
тебя
нет,
ты
сжигаешь
город
Come
se
fai
shooting
sulla
luna
Словно
ты
стреляешь
в
луну
Giuri
che
non
la
dai
a
tutti
un'altra
chance
Ты
клянешься,
что
не
дашь
всем
еще
один
шанс
Dammi
tempo
che
dò
di
matto
Дай
мне
время,
я
сойду
с
ума
Le
mie
cose
che
poi
riparto
via
Соберу
вещи
и
уйду
Chi
mi
insegue
non
mi
conosce
Тот,
кто
преследует
меня,
не
знает
меня
Sai
da
vicino
solo
la
voce
mia
Ты
знаешь
только
мой
голос
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
я
был
не
здесь
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
меркнут
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любит
он
меня
или
нет,
что
у
меня
есть
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
я
был
не
здесь
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
меркнут
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любит
он
меня
или
нет,
что
у
меня
есть
Cos'avevo?
Что
у
меня
есть?
Cosa
è
vero
e
cosa
no?
Что
правда,
а
что
нет?
Questa
non
è
cosa
nó
Это
не
наше
Se
da
cosa
nasce
cosa,
cosa
prendo
al
bar?
Если
все
происходит
из
чего-то,
то
что
я
возьму
в
баре?
Sono
pieno
di
te
ma
non
peso
di
più
Я
полон
тобой,
но
не
тяжелее
Sono
preso
a
male
non
guardo
la
tv
Я
плохо
себя
чувствую,
не
смотрю
телевизор
Che
metto
un
film
e
mi
ricorda
la
trama
Включаю
фильм,
и
он
напоминает
мне
сюжет
Più
non
la
volevo
più
mi
ricontattava
Я
больше
не
хотел
тебя,
а
ты
мне
снова
написала
Non
mi
dimostrare
che
ci
prendo
la
mano
Не
показывай
мне,
что
я
тебя
держу
за
руку
Non
mi
divorare
che
ti
prendo
la
mano
e
Не
пожирай
меня,
что
я
возьму
тебя
за
руку
и
Sai
cosa
succede
quando
due
si
amavano
Ты
знаешь,
что
происходит,
когда
двое
любили
друг
друга
Ora
vedo
nero
spero
poi
sarà
chiaro;
Сейчас
я
вижу
темноту,
надеюсь,
потом
будет
ясно
Basta,
dopo
tutto
quello
che
hai
dato
Хватит,
после
всего,
что
ты
отдала
Ansia
un
po'
come
in
aereoplano
e
Тревога
немного
как
в
самолете
и
Passa,
ma
da
solo
e
insieme
di
più
Проходит,
но
в
одиночку
и
вместе
больше
Chiedi
"come
stai?"
Perché
vuoi
dirmi
come
stai
tu
Ты
спрашиваешь
"как
дела?",
потому
что
хочешь
сказать
мне,
как
дела
у
тебя
Le
tue
parole
fanno
Buchi
su
una
piuma
Твои
слова
пробивают
дыры
в
пухе
Quando
manchi
bruci
una
città
Когда
тебя
нет,
ты
сжигаешь
город
Come
se
fai
shooting
sulla
luna
Словно
ты
стреляешь
в
луну
Che
non
la
dai
a
tutti
un'altra
chance
Что
не
дашь
всем
еще
один
шанс
Dammi
tempo
che
dò
di
matto
Дай
мне
время,
я
сойду
с
ума
Le
mie
cose
che
poi
riparto
via
Соберу
вещи
и
уйду
Chi
mi
insegue
non
mi
conosce
Тот,
кто
преследует
меня,
не
знает
меня
Perché
sa
da
vicino
solo
la
voce
mia
Потому
что
знает
только
мой
голос
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
я
был
не
здесь
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
меркнут
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любит
он
меня
или
нет,
что
у
меня
есть
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
я
был
не
здесь
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
меркнут
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любит
он
меня
или
нет,
что
у
меня
есть
Dammi
tempo
che
dò
di
matto
Дай
мне
время,
я
сойду
с
ума
Le
mie
cose
che
poi
riparto
via
Соберу
вещи
и
уйду
Chi
mi
insegue
non
mi
conosce
Тот,
кто
преследует
меня,
не
знает
меня
Perché
sa
da
vicino
solo
la
voce
mia
Потому
что
знает
только
мой
голос
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
я
был
не
здесь
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
меркнут
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любит
он
меня
или
нет,
что
у
меня
есть
Cos'avevo?
Что
у
меня
есть?
Cosa
è
vero
e
cosa
no?
Что
правда,
а
что
нет?
Io
lo
sapevo.
Я
это
знал.
Questa
non
è
cosa
nostra
Это
не
наше
Se
da
cosa
nasce
cosa,
cosa
prendo
al
bar?
Если
все
происходит
из
чего-то,
то
что
я
возьму
в
баре?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Mussolino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.