Dóris Monteiro - Mocinho Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dóris Monteiro - Mocinho Bonito




Mocinho Bonito
Handsome Young Man
Mocinho bonito
Handsome young man
Perfeito improviso do falso grã-fino
Perfect improvisation of a fake socialite
No corpo é atleta, mas no crânio é menino
In body an athlete, but in mind a child
Que além do ABC nada mais aprendeu
Who learned nothing beyond the ABCs
Queimado de sol
Sunburned
Cabelo assanhado com muito cuidado
Hair disheveled with great care
Na pinta de conde se esconde um coitado
Behind the look of a count, a poor wretch hides
Um pobre farsante que a sorte esqueceu
A poor pretender that luck forgot
Contando vantagem
Boasting
Que vive de renda e mora em palácio
That he lives on income and lives in a palace
Procura esquecer um barraco do Estácio
Trying to forget a shack in Estácio
Lugar de origem que pouco deixou
Place of origin he recently left
Mocinho bonito
Handsome young man
Que é falso malandro de Copacabana
Who is a fake hoodlum from Copacabana
O mais que consegue é vintão por semana
The most he can get is twenty reais a week
Que a mana do peito jamais lhe negou
Which his sister never denied him
Mocinho bonito
Handsome young man
Perfeito improviso do falso, falso grã-fino
Perfect improvisation of a false, false socialite
No corpo é atleta, mas no crânio é menino
In body an athlete, but in mind a child
Que além do ABC nada mais aprendeu
Who learned nothing beyond the ABCs
Queimado de sol
Sunburned
Cabelo assanhado com muito, muito cuidado
Hair disheveled with great, great care
Na pinta de conde se esconde um coitado
Behind the look of a count, a poor wretch hides
Um pobre farsante que a sorte esqueceu
A poor pretender that luck forgot
Contando vantagem
Boasting
Que vive de renda e mora em palácio
That he lives on income and lives in a palace
Procura esquecer um barraco do Estácio
Trying to forget a shack in Estácio
Lugar de origem que pouco deixou
Place of origin he recently left
Mocinho bonito
Handsome young man
Que é falso malandro de Copa, Copa Copacabana
That is a fake hoodlum from Copa, Copa Copacabana
O mais que consegue é vintão por semana
The most he can get is twenty reais a week
Que a mana do peito jamais lhe negou
Which his sister never denied him





Writer(s): Billy Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.