Paroles et traduction Dune - Stages (The World Is Where We're Heading)
I
don't
need
to
run
away
to
see
what
I've
been
doing
Мне
не
нужно
убегать,
чтобы
понять,
что
я
делаю.
Where
were
you
when
we
where
heading
off
and
getting
lost
Где
ты
был
когда
мы
уходили
и
терялись
None
of
us
can
change
the
past,
but
I'm
enjoying
every
second
Никто
из
нас
не
может
изменить
прошлое,
но
я
наслаждаюсь
каждой
секундой.
Tomorrow
is
the
first
day
in
the
rest
of
our
lives
Завтра-первый
день
в
нашей
жизни.
And
the
world
is
where
we're
heading
И
мир-это
то,
куда
мы
направляемся.
To
the
sunlit
beach
of
L.A.
На
залитый
солнцем
пляж
Лос-Анджелеса.
The
odd
and
awe
of
foreign
Moscow
Странность
и
трепет
чужой
Москвы
And
the
thunder
rain
in
Tokyo
И
грозовой
дождь
в
Токио.
Through
love
and
hate
we
overcome
the
demons
inside
Через
любовь
и
ненависть
мы
побеждаем
демонов
внутри.
Facing
fear,
by
being
sincere,
knowing
now
is
right
here
Встречаясь
лицом
к
лицу
со
страхом,
будучи
искренним,
зная,
что
сейчас
- это
прямо
здесь.
I
am
more
than
grateful
for
my
fella's
intellectual
bloodline
Я
более
чем
благодарен
за
интеллектуальную
родословную
моего
парня.
Our
youth
will
end
with
us
being
the
last
of
our
kind
Наша
юность
закончится
тем,
что
мы
станем
последними
в
своем
роде.
And
the
world
is
where
we're
heading
И
мир-это
то,
куда
мы
направляемся.
To
the
sunlit
beach
of
L.A.
На
залитый
солнцем
пляж
Лос-Анджелеса.
The
odd
and
awe
of
foreign
Moscow
Странность
и
трепет
чужой
Москвы
And
the
thunder
rain
in
Tokyo
И
грозовой
дождь
в
Токио.
And
the
world
is
where
we're
heading
И
мир-это
то,
куда
мы
направляемся.
To
the
sunlit
beach
of
L.A.
На
залитый
солнцем
пляж
Лос-Анджелеса.
The
odd
and
awe
of
foreign
Moscow
Странность
и
трепет
чужой
Москвы
And
the
thunder
rain
in
Tokyo
И
грозовой
дождь
в
Токио.
And
the
world
is
where
we're
heading
И
мир-это
то,
куда
мы
направляемся.
To
the
sunlit
beach
of
L.A.
На
залитый
солнцем
пляж
Лос-Анджелеса.
The
odd
and
awe
of
foreign
Moscow
Странность
и
трепет
чужой
Москвы
And
the
thunder
rain
in
Tokyo
И
грозовой
дождь
в
Токио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattias Kolstrup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.