Dúné feat. Drew - Say Anything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dúné feat. Drew - Say Anything




Say Anything
Скажи что-нибудь
You don't have to say anything,
Тебе не нужно ничего говорить,
your silence is a storm
твое молчание это буря,
a stranger by this exile
незнакомец в этом изгнании,
there's a rapture 'bout to form
вот-вот начнется восторг.
Emotionless I can subside,
Без эмоций я могу утихнуть,
I'm speechless to but i'm not shy
я тоже безмолвен, но не стесняюсь.
You know this, you know this, right
Ты знаешь это, ты знаешь это, верно?
You don't have to say anything,
Тебе не нужно ничего говорить,
your silence is a storm
твое молчание это буря.
Break me out, just let me in,
Выпусти меня, просто впусти меня,
entering the swarm
входя в этот рой.
I won't let you shut your eyes
Я не позволю тебе закрыть глаза,
I can't just let go of these ties
я не могу просто отпустить эти связи.
You know this, you know this, right, yeah
Ты знаешь это, ты знаешь это, верно?
When everything is set and done
Когда все сказано и сделано,
You and I still feel like home
мы с тобой все еще чувствуем себя как дома.
I can hear you through the storm
Я слышу тебя сквозь бурю,
When everything is said and done
когда все сказано и сделано.
Spill your heartache over me,
Излей свою сердечную боль на меня,
spill your heartache over me
излей свою сердечную боль на меня.
Tell me what you want from me,
Скажи мне, чего ты хочешь от меня,
tell me what you want from me
скажи мне, чего ты хочешь от меня.
If there's something left to say,
Если осталось что-то сказать,
if there's something left to say
если осталось что-то сказать,
don't let it take my breath away,
пусть это не перехватывает мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
I seek asylum in the noise
Я ищу убежища в шуме,
coming from your heart
исходящем из твоего сердца.
When the silence is a prison,
Когда молчание это тюрьма,
all my world will fall apart
весь мой мир развалится на части.
Don't take me for what I say
Не принимай меня за мои слова,
you're gona kill us anyway
ты все равно нас убьешь.
You know this, you know this, right
Ты знаешь это, ты знаешь это, верно?
When everything is set and done
Когда все сказано и сделано,
You and I still feel like home
мы с тобой все еще чувствуем себя как дома.
I can hear you through the storm
Я слышу тебя сквозь бурю,
When everything is said and done
когда все сказано и сделано.
Spill your heartache over me,
Излей свою сердечную боль на меня,
spill your heartache over me
излей свою сердечную боль на меня.
Tell me what you want from me,
Скажи мне, чего ты хочешь от меня,
tell me what you want from me
скажи мне, чего ты хочешь от меня.
If there's something left to say,
Если осталось что-то сказать,
if there's something left to say
если осталось что-то сказать,
don't let it take my breath away,
пусть это не перехватывает мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away, (let it take my)
Пусть это перехватит мое дыхание, (пусть перехватит)
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away, (let it take my)
Пусть это перехватит мое дыхание, (пусть перехватит)
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away, (let it, let it take my)
Пусть это перехватит мое дыхание, (пусть, пусть перехватит)
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away, (yeah let it take my)
Пусть это перехватит мое дыхание, (да, пусть перехватит)
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away, (take my, take my breath away)
Пусть это перехватит мое дыхание, (перехватит, перехватит дыхание)
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.
Let it take my breath away,
Пусть это перехватит мое дыхание,
let it take my breath away
пусть это перехватит мое дыхание.





Writer(s): MATTIAS KOLSTRUP, OLE BJORN, PIOTR WASILEWSKI, MICHELLE DREW NIELSEN, OLE SOERENSEN, DREW NIELSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.