Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Dúo Coplanacu
Algarrobo, Algarrobal
Traduction en russe
Dúo Coplanacu
-
Algarrobo, Algarrobal
Paroles et traduction Dúo Coplanacu - Algarrobo, Algarrobal
Copier dans
Copier la traduction
Algarrobo, Algarrobal
Рожковое дерево, рожковая роща
Algarrobo,
algarrobal
Рожковое
дерево,
рожковая
роща
Qué
gusto
me
dan
tus
ramas
Мне
так
приятно
видеть
твои
ветви
Cuando
empiezan
a
brotar
Когда
они
начинают
прорастать
Cuando
empiezan
a
brotar
Когда
они
начинают
прорастать
Al
que
viene
llegando
Для
тех,
кто
приближается
El
tiempo
del
carnaval
В
карнавальное
время
Algarrobo,
algarrobal
Рожковое
дерево,
рожковая
роща
Cuando
cantan
los
coyuyos
Когда
поют
пальмовые
клесты
Tengo
ganas
de
llorar
Мне
хочется
плакать
Me
dan
ganas
de
llorar
Мне
хочется
плакать
De
puro
gusto
vidita
От
чистой
радости,
дорогая
Porque
llega
el
carnaval
Потому
что
наступает
карнавал
Algarrobo
algarrobal
Рожковое
дерево,
рожковая
роща
La
vidala
con
la
noche
Видала
сама,
как
по
ночам
Salió
a
cantar
y
bailar
Вышла
петь
и
танцевать
Salió
a
cantar
y
bailar
Вышла
петь
и
танцевать
Con
el
tambor
de
la
luna
Под
барабан
луны
Y
el
amor
del
carnaval
И
в
любви
карнавала
Y
el
amor
del
carnaval
И
в
любви
карнавала
Y
el
amor
del
carnaval.
И
в
любви
карнавала.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Lia Cimaglia Espinosa, Juan Mamerto Ponferrado
Album
Duo Coplanacu 1991
date de sortie
01-01-2000
1
Salavina
2
La oncena
3
Vidala sin monte
4
Amor en las trincheras
5
La llamadora
6
Algarrobo, Algarrobal
7
Santiago Chango Moreno
8
Luna Tucumana - Luna Santiagueña
9
Pajaro lluvia
10
La cruzadita
11
Pa' no esconderme
12
Romance para mis tardes amarillas
Plus d'albums
Los Copla
2019
De la Banda a Santiago
2019
Taquetuyoj
2015
1991
2015
Retiro al Norte
2015
Paisaje
2015
La Cantada
2015
Desde Adentro
2015
El Encuentro (En Vivo)
2015
Mayu Maman
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.