Dúo Coplanacu - Amor en las trincheras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dúo Coplanacu - Amor en las trincheras




Amor en las trincheras
Love in the Trenches
Quemando un rastro de nube
Burning a trail of clouds
Bajaba el sol de la tarde
The afternoon sun was setting
Como buscando, cobarde
As if it were searching, a coward
Esconderse entre las sombras
To hide among the shadows
El pasto es la verde alfombra
The grass is the green carpet
Que me inspira madrigales
That inspires my madrigals
Carita de enamorada
Face of a lover
Te encontré por las trincheras
I found you in the trenches
Me dio el humo de los cuetes
The smoke from the fireworks gave me
Bailando la chacarera
Dancing the chacarera
Costumbres son de mi pago
They are customs of my hometown
Al terminar las cuadreras
When the races are over
En el vuelo de Senagua
In the flight of Senagua
Llevo prendido mi sueño
I carry my dream
La prenda que tiene dueño
The possession that has an owner
No se ha de morir de antojo
Will not die of craving
Aunque digan no sus ojos
Although your eyes may say no
Él le brota del pecho
It does sprout from his chest
Santiagueña, amor de siempre
Santiagueña, love forever
Te encontré en las trincheras
I found you in the trenches
Bailando la chacarera
Dancing the chacarera
Me dio el humo de los cuetes
The smoke from the fireworks gave me
Tu risa me trajo suerte
Your laugh brought me luck
La guardaré hasta que muera
I will keep it until I die
Quien iba a decir, mi moza
Who would have said, my girl
Encontrarte en mi camino
To find you on my way
Si son cosas del destino
If they are things of fate
Bendigo a Dios este día
I bless God this day
El alma más se porfía
The soul becomes more stubborn
Cuando el anhelo es prohibido
When the desire is forbidden
Te dije no qué cosas
I said I don't know what things
Que me salieron de adentro
That came out of me from within
Rebozando de contento
Overflowing with joy
Mi corazón galopaba
My heart galloped
Y un fuego que me quemaba
And a fire that burned me
Se transformó en sentimiento
Turned into a feeling
Un vuelo de golondrinas
A flight of swallows
Tirando besos al cielo
Throwing kisses at the sky
Es la sombra de un pañuelo
It is the shadow of a handkerchief
Anunciando mi partida
Announcing my departure
No llores por mí, querida
Don't cry for me, my dear
Que todo lo cura el tiempo
That time heals everything
Santiagueña, amor de siempre
Santiagueña, love forever
Te encontré en las trincheras
I found you in the trenches
Bailando la chacarera
Dancing the chacarera
Me dio el humo de los cuetes
The smoke from the fireworks gave me
Tu risa me trajo suerte
Your laugh brought me luck
La guardaré hasta que muera
I will keep it until I die





Writer(s): Carlos Carabajal, Vicente Castiñeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.