Dúo Coplanacu - Camino A Telares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dúo Coplanacu - Camino A Telares




Camino A Telares
Road to Telares
Que feliz me hace el camino
How happy the road makes me
La suerte de mi destino
The luck of my destiny
Ya voy llegando a Telares
I'm finally arriving in Telares
Por ahí se disipan penas
Where my sorrows will dissipate
Las penas de mis pesares.
The sorrows of my troubles.
La luna besa la costa
The moon kisses the coast
Y allí se transforma todo
And everything there transforms
En un vuelo quebradizo
Into a towering flight
En el surco de la noche
In the furrows of the night
Rayos de acero y hechizo.
Rays of steel and enchantment.
Un ochogo mal herido
A badly wounded steed
Corta el cielo como magia
Cuts the sky like a magical trick
De los que sabe creer
From those who know how to believe
Entre la vida y la muerte
Between life and death
Todo comienza a crecer.
Everything begins to grow.
Que feliz me hace el camino...
How happy the road makes me...
Baja el río y en su espuma
The river descends and in its foam
Lleva mil años diciendo
It carries a thousand years of saying
Toma mi agua y rega
Take my water and sprinkle
Sobre estos campos de olvido
Over these fields of forgotten
Muy lejos de la ciudad.
Far away from the city.
Lo seco no atajan nada
The dry riverbeds hold nothing
Y cuando los besa el viento
And when the wind and kisses
Se deshilachan sus ramas
Their branches unravel
Se vuelven polvo en el viento
They turn into dust in the wind
Hacen la tierra mañana.
They will form the land of tomorrow.
El cause viajero lento
The slowly traveling riverbed
Es el oro de los viejos
Is the gold of the elders
Callejones milenarios
Ancient alleys
Zurcando solo esperanza
Surveying hope alone
Por bañados salinados.
Through marshy shores.
Que feliz me hace el camino...
How happy the road makes me...





Writer(s): Marcelo Daniel Mitre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.