Paroles et traduction Dúo Coplanacu - Cancion De Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancion De Lejos
Песня издалека
Me
voy,
amor.
Si
soy
motivo
para
el
olvido,
Ухожу,
любимая.
Если
я
причина
для
забвения,
Decime
adios;
decímelo.
Скажи
мне
прощай;
скажи
мне
это.
Que
la
paloma
de
tu
pañuelo
Чтоб
голубка,
вышитая
на
твоём
платке
Me
diga
no;
me
diga
adiós.
Сказала
мне
нет;
сказала
мне
прощай.
Me
dices
no.
Pero
tus
ojos
se
van
conmigo
Ты
говоришь
мне
нет.
Но
твои
глаза
следуют
за
мной,
Por
donde
voy;
huellita
soy,
Куда
бы
я
ни
пошёл;
я
след,
Que
va
y
que
vuelve
como
dos
veces:
Который
идёт
и
возвращается,
как
дважды:
El
rio
a
mí;
el
cielo
a
vos.
Река
— ко
мне;
небо
— к
тебе.
¡Qué
sencillo
modo
Как
же
просто
Tuvo
el
cariño
entre
vos
y
yo:
Была
любовь
между
нами:
Tan
sólo
un
pañuelo,
en
donde
el
cielo
Только
платок,
где
я
забыл
небо
Se
me
olvidó;
se
te
olvidó!
И
ты
забыла!
Humito
azul,
que
sube
y
sube
Голубой
дымок,
который
всё
поднимается
и
поднимается
Desde
la
leña
quemándose;
quemándome.
От
горящих
дров;
сжигая
меня.
Como
la
luna
que
con
tu
ausencia
Как
луна,
которая
своим
отсутствием
Me
sale
a
ver,
quemándome.
Выглядывает
на
меня,
сжигая.
Ausente
soy
como
paloma
Вдали
я
будто
голубь,
Herida
en
un
ala:
penando
estoy.
Раненный
в
крыло:
тоскую.
Me
suelen
ver
a
medio
vuelo
Меня
обычно
видят
на
полпути
De
tu
pañuelo,
buscándote;
buscándome.
Твоего
платка,
ищущим
тебя;
ищущим
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Tejada Gomez, Julio Cesar Isella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.