Dúo Coplanacu - De la Banda a Santiago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dúo Coplanacu - De la Banda a Santiago




De la Banda a Santiago
From La Banda to Santiago
DE LA BANDA A SANTIAGO
FROM LA BANDA TO SANTIAGO
Santiagueño soy señores
I am a man from Santiago,
Cantando la chacarera,
Singing the chacarera,
Cruzando el Río Dulce
Crossing the Dulce River,
Siempre alguien me espera.
Someone is always waiting for me.
Tomando un traguito i' vino,
Sipping some wine,
Golpeando dos cajas viejas,
Beating on two old boxes,
Vidaleros se preparan
Vidaleros get ready,
Cantando en Las Cejas.
Singing in Las Cejas.
Repícale fuerte al bombo
Beat the drum hard,
Que el violín está llorando,
The violin is weeping,
Salamanca de Loreto
Salamanca de Loreto,
Siempre ando añorando.
I always long for you.
A la Banda voy llegando,
I arrive in La Banda,
Siempre me acuerdo del pago,
I always remember my homeland,
Aunque lejos yo me encuentre
Even though I am far away,
Le canto a Santiago.
I sing to Santiago.
Nochecitas santiagueñas
Nights in Santiago,
Nunca las puedo olvidar
I can never forget them,
Hasta que aclare el día
Until the break of dawn,
Sabíamos cantar.
We knew how to sing.
Se viste de fiesta el pago
The countryside dresses up for the party,
Cuando suena una guitarra
When a guitar sounds,
¡Ahijunita! que lindo eran
Oh, how wonderful they were,
Aquellas lindas farras.
Those beautiful parties.
Ya me voy, ya estoy de vuelta
I'm leaving, I'm back,
Cantando la chacarera
Singing the chacarera,
Debajo de un tala viejo,
Under an old tala tree,
Aunque después me muera.
Even though I may die afterwards.
A la Banda voy llegando,
I arrive in La Banda,
Siempre me acuerdo del pago,
I always remember my homeland,
Aunque lejos yo me encuentre
Even though I am far away,
Le canto a Santiago.
I sing to Santiago.





Writer(s): Leocadio Del Carmen Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.