Paroles et traduction Dúo Coplanacu - El Escondido (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Escondido (En Vivo)
Спрятанный (В Живую)
Escondido
me
han
pedido
Спрятанным
ты
просила,
Escondido
t'hei
de
dar,
Спрятанным
тебе
я
дам,
Escondido
me
han
pedido
Спрятанным
ты
просила,
Escondido
t'hei
de
dar,
Спрятанным
тебе
я
дам,
Escondido
a
media
noche
Спрятанным
в
полночь
Y
escondido
al
aclarar
И
спрятанным
на
рассвете.
Escondido
a
media
noche
Спрятанным
в
полночь
Y
escondido
al
aclarar
И
спрятанным
на
рассвете.
Salí,
lucero,
salí,
Выходи,
звезда
моя,
выходи,
Salí
que
te
quiero
ver,
Выходи,
я
хочу
тебя
видеть,
Aunque
las
nubes
te
tapen,
Даже
если
тучи
скрывают
тебя,
Salí
si
sabes
querer.
Выходи,
если
умеешь
любить.
En
las
fiestas
de
las
mingas
На
праздниках
минга
Escondido
he
de
bailar,
Спрятанным
я
буду
танцевать,
Entre
repique
de
bombo
Под
бой
барабана
Las
penas
hei
de
olvidar.
Горе
я
буду
забывать.
Salí,
lucero,
salí,
Выходи,
звезда
моя,
выходи,
Salí
que
te
quiero
ver,
Выходи,
я
хочу
тебя
видеть,
Aunque
las
nubes
te
tapen,
Даже
если
тучи
скрывают
тебя,
Salí
si
sabes
querer.
Выходи,
если
умеешь
любить.
Aunque
las
nubes
te
tapen,
Даже
если
тучи
скрывают
тебя,
Salí
si
sabes
querer.
Выходи,
если
умеешь
любить.
Ya
viene
la
triste
noche
Вот
и
приходит
грустная
ночь
Para
mí
que
ando'i
penando
Для
меня,
страдающего,
Que
malos
que
sueños
tenga
Пусть
сны
мои
будут
плохи,
Yo
los
velaré
cantando
Я
буду
петь,
их
прогоняя.
Salí,
lucero,
salí,
Выходи,
звезда
моя,
выходи,
Salí
que
te
quiero
ver,
Выходи,
я
хочу
тебя
видеть,
Aunque
las
nubes
te
tapen,
Даже
если
тучи
скрывают
тебя,
Salí
si
sabes
querer.
Выходи,
если
умеешь
любить.
En
la
fiesta
e'
la
segada
На
празднике
жатвы
Escondido
he'i
bailar
Спрятанным
я
буду
танцевать,
Escondido
a
media
noche
Спрятанным
в
полночь
Y
escondido
al
aclarar.
И
спрятанным
на
рассвете.
Salí,
lucero,
salí,
Выходи,
звезда
моя,
выходи,
Salí
que
te
quiero
ver,
Выходи,
я
хочу
тебя
видеть,
Aunque
las
nubes
te
tapen,
Даже
если
тучи
скрывают
тебя,
Salí
si
sabes
querer.
Выходи,
если
умеешь
любить.
Aunque
las
nubes
te
tapen,
Даже
если
тучи
скрывают
тебя,
Salí
si
sabes
querer.
Выходи,
если
умеешь
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Avelino Chazarreta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.