Dúo Coplanacu - Escondido de los Bombos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dúo Coplanacu - Escondido de los Bombos




Escondido de los Bombos
Hidden from the Drums
Los vientos del recuerdo
The winds of memory
Nos hacen escuchar
Make us hear
Un bombo santiagueño
A Santiago drum
De grave retumbar.
With a deep rumble.
Mi corazón cajoneador
My cajon-playing heart
Latiendo emocionado
Beating with excitement
Vibraba a su compás.
Vibes to its rhythm.
Animador del carnaval
Animator of the carnival
Eran las chacareras
Were the chacareras
Más lindas pa' bailar.
The most beautiful to dance to.
Bombo de ayer, ¿dónde estarás?
Drum of yesterday, where are you now?
Mi corazón te añora y quiere repicar.
My heart longs for you and wants to reverberate.
Señor del rezabaile
Master of the rezabaile
Anduvo con San Gil
Walked with Saint Gil
Paseó por San Esteban
Strolled through San Esteban
Y caminó a Mailin
And walked to Mailin
Entrevera'o con el cantor
Entwined with the singer
Hermano del malambo
Brother of the malambo
Su danza acompañó a Mailín
His dance accompanied Mailín
Con él canté dicha y pesar
With him I sang of joy and sorrow
Se fue con las trincheras
He left with the trenches
Para no regresar.
Never to return.
Bombo de ayer, ¿donde estarás?
Drum of yesterday, where are you now?
Mi corazón te añora y quiere repicar.
My heart longs for you and wants to reverberate.





Writer(s): Miguel Simon, Juan Simon, Juan Carlos Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.