Paroles et traduction Dúo Coplanacu - La Algarrobera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Algarrobera
The Algarrobera Tree
Velay
con
la
algarrobera
Here
comes
the
algarrobera
Llevando
una
canastada
Carrying
a
basket
full
Algarrobera
venga
a
venderme
Algarrobera
come
to
sell
me
Un
poco
de
algarroba
A
little
bit
of
algarroba
Y
si
lleva
un
quesito
i'
cabra
And
if
you
have
some
goat's
cheese
Vendamelo
señora
Sell
it
to
me
lady
Arrope
de
tuna
llevo
I
have
tuna
syrup
Tan
dulce
como
el
chilalo
As
sweet
as
honeydew
melon
Patay
de
la
algarroba
Algarroba
bread
Y
bolanchao
como
pa'
regalo
And
bolanchao
as
a
gift
Mañana
tempranito
Tomorrow
morning
Le
traeré
el
queso
con
miel
de
palo
I
will
bring
you
cheese
with
honey
from
the
palo
tree
Deme
todo
lo
que
tenga
Give
me
everything
you
have
Si
es
de
mi
pago
mucho
mejor
If
it's
from
my
payment,
much
better
Santiago
del
Estero
Santiago
del
Estero
Tierra
gaucha
la
de
mi
pago
Gaucho
land
my
payment
Algarrobera
venga
a
venderme
Algarrobera
come
to
sell
me
Algarrobera
es
costumbre
de
mi
pago
Algarrobera
is
a
custom
of
my
payment
Levantar
de
madrugada
Getting
up
at
dawn
Silbando
chacareras
Whistling
chacareras
Y
por
bajito
entonar
vidalas
And
humming
vidalas
Mientras
tomando
un
mate
While
drinking
a
mate
tea
Ya
están
armando
un
cigarro
i'
chala
They're
rolling
some
chala
cigarettes
Ay
juna!
con
mi
Santiago
Oh
girl!
my
Santiago
No
hay
tierra
como
la
mía
There
is
no
land
like
mine
Arrope
de
algarroba
Algarroba
syrup
Patay,
mistol
y
quesito
i'
cabra
Bread,
mistol
and
goat's
cheese
Y
una
tinaja
llena
de
aloja
And
a
barrel
full
of
aloja
Para
la
paisanada
For
the
countryside
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bailon Peralta Luna, Jose Del Transito Gerez
Album
Paisaje
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.