Dúo Coplanacu - La Añaradora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dúo Coplanacu - La Añaradora




La Añaradora
Печальная
Hay ando medio perdido
Я тут скитаюсь потерянный
Lejos de mi salavina
Далеко от моей саливины
Como yuyo que se muere
Как трава, которая умирает
Sino crece en la salina.
Если не растет на солончаках.
Hay quien pudiera volverse
Кто бы мог стать
El duende de la salamanca
Гномом из Саламанки
Ser el alma de las coplas
Быть душой куплетов
Chacareras y vidalas.
Чакарер и видал.
Andar por los carnavales
Гулять на карнавалах
Y en las huellas Jumialeras
По дорогам Хумиалера
Cantar medio machadito
Петь, слегка подвыпив
De farra por las trincheras.
Веселиться в окопах.
Dios quierita cuando muera
Бог даст, когда я умру
Que un viejito violinero
Пусть старый скрипач
Pero toque chacareras
Сыграет чакареры
De mi pago salavinero.
Из моего родного Салавино.
Hay vidita cuantas penas
О моя жизнь, сколько печали
Por no ver a mis paisanos
Не увидеться с моими земляками
El socoy quedo con ellos
Я оставил сокэй с ними
Y allá me estará esterando.
И они обо мне узнают.
Recodando lo a mi pago
Вспоминаю о своем крае
Por volver que no daría
За возвращение столько отдам
Que apenitas lo que siento
Что едва ли чувствую
Son las añoranzas mías.
Это моя тоска.
Hay como ir a Salavina
О как поехать в Салавину
Pa' bailar la chacarera
Потанцевать чакареру
Dicen los viejos quichuistas
Старые кечуа говорят
La trunca no es pa' cualquiera.
Обрубок не для всех.





Writer(s): oscar arturo mazzanti, victor manuel ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.