Paroles et traduction Dúo Coplanacu - La Flor Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Flor Azul
Голубой Цветок
Qué
solo
me
voy
quedando,
mi
viejo
tunal
Как
же
одиноко
мне
становится,
мой
старый
туналь,
Oyendo
cantar
al
río
para
el
carnaval
Слышу,
как
река
поёт
для
карнавала.
Me
acompaña
la
esperanza
en
la
soledad
Надежда
— моя
спутница
в
одиночестве,
Cuando
silva
el
huairamuyoj
por
el
salitral
Когда
свистит
вайрамуйо
над
солончаком.
Árbol
fuiste
bien
coposo,
pobre
corazón
Ты
был
таким
пышным
деревом,
бедняжка
моё
сердце,
Árbol
que
quedó
sin
hojas,
sin
nidos
ni
amor
Дерево,
оставшееся
без
листьев,
без
гнёзд
и
без
любви.
Dile,
dile,
Chacarera
a
esa
flor
azul
Скажи,
скажи,
чакарера,
этому
голубому
цветку,
Que
de
noche
yo
la
busco
por
la
cruz
del
sur
Что
ночью
я
ищу
его
по
Южному
Кресту.
Esa
pena
enamorada
pena
sin
cesar
Эта
влюблённая
печаль,
печаль
без
конца,
Buscando
volverse
copla
pa'
hacerme
llorar
Стремится
стать
коплой,
чтобы
заставить
меня
плакать.
Amalhaya
con
la
suerte
que
a
mí
me
ha
toca'o
Ах,
эта
судьба,
что
мне
выпала,
Andar
por
andar
cantando
sin
ser
escucha'o
Бродить
и
петь,
никем
не
услышанным.
Cuando
recuerdo
sus
ojos
de
dulce
mirar
Когда
я
вспоминаю
твои
глаза,
полные
нежной
ласки,
Me
acomodo
con
mi
perro
solito
a
pitar
Я
устраиваюсь
со
своим
псом,
чтобы
тихонько
посвистеть.
Dile,
dile,
Chacarera
a
esa
flor
azul
Скажи,
скажи,
чакарера,
этому
голубому
цветку,
Que
de
noche
yo
la
busco
por
la
cruz
del
sur
Что
ночью
я
ищу
его
по
Южному
Кресту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adalberto Mario Arnedo, Antonio Rodriguez Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.