Paroles et traduction Dúo Coplanacu - Si Yo Fuera Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Fuera Río
Если бы я был рекой
Quisiera
volverme
río,
Хотел
бы
я
стать
рекой,
Vivir
viajando
y
cantando,
Текущей
и
поющей,
Lleno
de
espumas
el
pelo,
С
волосами
из
пены,
Por
la
arenas
jugando.
Играющей
с
песком.
Encontrarme
con
las
ansias
Встречаться
с
ожиданием
Que
desespera
el
sembrado,
Отчаянных
полей,
Que
alegran
a
los
rococos,
Радовать
камыши,
Que
saltan
buscando
el
vado.
Прыгающие
в
поисках
брода.
Tener
un
collar
de
sauces
Иметь
ожерелье
из
ивы
Con
escamas
de
pescado,
С
чешуей
рыбы,
Pa'las
garzas
ribereñas
Для
цапель,
которые
летают
Que
vuelan
buscan
el
pago.
В
поисках
своей
родины.
Velay
si
yo
fuera
río,
Если
бы
я
был
рекой,
Saber
lo
que
piensa
el
viento,
Знать,
что
думает
ветер,
Que
al
juncal
lo
vuelve
flauta
Превращающий
камыш
во
флейту,
Lleno
de
triste
lamento.
Полную
печали.
Besar
las
manos
callosas
Целовать
мозолистые
руки
De
las
viejas
lavanderas
Старых
прачек
Y
al
isleño
desvelarlo
И
будить
островитянина
Cantando
una
chacarera.
Пением
чакареры.
Alegrar
los
pescadores
Радовать
рыбаков
Y
a
los
ripieros
bailables,
И
танцоров
берега,
Un
malambo
en
el
remanso
Маламбо
в
заводях
Pa'que
alivien
sus
pesares.
Чтобы
они
забыли
свои
беды.
Volverme
copla
en
la
costa,
Стать
песней
на
побережье,
Imisqui'
por
las
salinas,
Спрятаться
в
солончаках,
Amor
que
aguarda
el
botero
Любовь,
ждущая
лодочника
Y
frescor
dentro
e'las
tinas.
И
прохлада
в
бочках.
Velay
si
yo
fuera
río,
Если
бы
я
был
рекой,
Saber
lo
que
piensa
el
viento,
Знать,
что
думает
ветер,
Que
al
juncal
lo
vuelve
flauta
Превращающий
камыш
во
флейту,
Lleno
de
triste
lamento.
Полную
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Ferreyra, Carlos Leguizamon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.