Paroles et traduction Dúo Coplanacu - Zamba Como Las De Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba Como Las De Antes
Zamba Como Las De Antes
Para
mi
amor
voy
a
hacer
For
my
love
I
will
make
Una
zamba
como
las
de
antes;
A
zamba
the
way
they
used
to
be
Con
giros,
arrestos
y
pañuelos:
With
spins,
twirls,
and
handkerchiefs
Una
zamba
linda
como
las
de
antes
A
beautiful
zamba
the
way
they
used
to
be
Con
giros,
arrestos
y
pañuelos:
With
spins,
twirls,
and
handkerchiefs
Una
zamba
linda
como
las
de
antes.
A
beautiful
zamba
the
way
they
used
to
be.
Para
bailarla
hay
que
estar
To
dance
it
you
must
be
Como
locos
de
enamorados;
Head
over
heels
in
love
Mirarse
a
los
ojos
y
ofrendarse
Look
into
each
other's
eyes
and
offer
Un
corazón
desnudo
y
luminoso
A
bare
and
illuminated
heart
Mirarse
a
los
ojos
y
ofrendarse
Look
into
each
other's
eyes
and
offer
Un
corazón
desnudo
y
luminoso.
A
bare
and
illuminated
heart.
Y
en
la
vuelta
va
a
tener
un
truco
And
on
the
refrain
it
will
have
a
trick
Pa'
que
no
se
pueda
bailar
sin
amor
So
that
it
can't
be
danced
without
love
Para
que
algunos
se
diviertan
So
that
some
may
enjoy
themselves
Y
otros
cuenten
los
compases
And
others
count
the
beats
Y
después
de
pasar
por
ahí
va
a
volver
And
after
having
passed
through
there
it
will
return
A
ser
zamba
como
las
de
antes
To
being
a
zamba
like
the
ones
from
before
Para
mi
amor
voy
a
hacer
For
my
love
I
will
make
Una
zamba
como
las
de
ayer.
A
zamba
like
the
ones
from
yesterday.
Qué
lindo
es
amar
How
nice
it
is
to
love
Olvidando
tristezas
y
desengaños,
Forgetting
sadness
and
disappointment
Sentir
cómo
sube
pecho
adentro,
To
feel
rising
in
my
soul
Vida
nueva,
renacido
canto
A
new
life,
a
reborn
song
Sentir
cómo
sube
pecho
adentro,
To
feel
rising
in
my
soul
Vida
nueva,
renacido
canto.
A
new
life,
a
reborn
song.
Dele
zambear,
Come
dance
the
zamba
Te
voy
a
enamorar
al
estilo
de
antes,
I
will
make
you
fall
in
love
as
they
used
to
Un
verso,
una
florcita
en
la
plaza
With
a
verse,
a
little
flower
in
the
square,
Y
a
la
noche
luna
y
serenata
And
at
night
moonlight
and
a
serenade
Un
verso,
una
florcita
en
la
plaza
With
a
verse,
a
little
flower
in
the
square,
Y
a
la
noche
luna
y
serenata.
And
at
night
moonlight
and
a
serenade.
Y
en
la
vuelta
va
a
tener
un
truco
And
on
the
refrain
it
will
have
a
trick
Pa'
que
no
se
pueda
bailar
sin
amor
So
that
it
can't
be
danced
without
love
Para
que
algunos
se
diviertan
So
that
some
may
enjoy
themselves
Y
otros
cuenten
los
compases
And
others
count
the
beats
Y
después
de
pasar
por
ahí
va
a
volver
And
after
having
passed
through
there
it
will
return
A
ser
zamba
como
las
de
antes
To
being
a
zamba
like
the
ones
from
before
Para
mi
amor
voy
a
hacer
For
my
love
I
will
make
Una
zamba
como
las
de
ayer.
A
zamba
like
the
ones
from
yesterday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Luis Novo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.