Dúo Coplanacu - Zamba Como Las De Antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dúo Coplanacu - Zamba Como Las De Antes




Zamba Como Las De Antes
Zamba Como Las De Antes
Para mi amor voy a hacer
For my love I will make
Una zamba como las de antes;
A zamba the way they used to be
Con giros, arrestos y pañuelos:
With spins, twirls, and handkerchiefs
Una zamba linda como las de antes
A beautiful zamba the way they used to be
Con giros, arrestos y pañuelos:
With spins, twirls, and handkerchiefs
Una zamba linda como las de antes.
A beautiful zamba the way they used to be.
Para bailarla hay que estar
To dance it you must be
Como locos de enamorados;
Head over heels in love
Mirarse a los ojos y ofrendarse
Look into each other's eyes and offer
Un corazón desnudo y luminoso
A bare and illuminated heart
Mirarse a los ojos y ofrendarse
Look into each other's eyes and offer
Un corazón desnudo y luminoso.
A bare and illuminated heart.
Y en la vuelta va a tener un truco
And on the refrain it will have a trick
Pa' que no se pueda bailar sin amor
So that it can't be danced without love
Para que algunos se diviertan
So that some may enjoy themselves
Y otros cuenten los compases
And others count the beats
Y después de pasar por ahí va a volver
And after having passed through there it will return
A ser zamba como las de antes
To being a zamba like the ones from before
Para mi amor voy a hacer
For my love I will make
Una zamba como las de ayer.
A zamba like the ones from yesterday.
Qué lindo es amar
How nice it is to love
Olvidando tristezas y desengaños,
Forgetting sadness and disappointment
Sentir cómo sube pecho adentro,
To feel rising in my soul
Vida nueva, renacido canto
A new life, a reborn song
Sentir cómo sube pecho adentro,
To feel rising in my soul
Vida nueva, renacido canto.
A new life, a reborn song.
Dele zambear,
Come dance the zamba
Te voy a enamorar al estilo de antes,
I will make you fall in love as they used to
Un verso, una florcita en la plaza
With a verse, a little flower in the square,
Y a la noche luna y serenata
And at night moonlight and a serenade
Un verso, una florcita en la plaza
With a verse, a little flower in the square,
Y a la noche luna y serenata.
And at night moonlight and a serenade.
Y en la vuelta va a tener un truco
And on the refrain it will have a trick
Pa' que no se pueda bailar sin amor
So that it can't be danced without love
Para que algunos se diviertan
So that some may enjoy themselves
Y otros cuenten los compases
And others count the beats
Y después de pasar por ahí va a volver
And after having passed through there it will return
A ser zamba como las de antes
To being a zamba like the ones from before
Para mi amor voy a hacer
For my love I will make
Una zamba como las de ayer.
A zamba like the ones from yesterday.





Writer(s): Ricardo Luis Novo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.