Dúo Coplanacu - Zamba del Romero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dúo Coplanacu - Zamba del Romero




Zamba del Romero
Zamba del Romero
Esta penita que tengo,
You were my light
La tengo porque yo quiero,
You were my inspiration
Me la ilumina la luna,
Your heart and soul full of light
Me la perfuma el romero.
You will forever be an inspiration
Cuando ella se fue llorando,
My dear, once you left me
-Vidita, ¡cómo la quiero!-
My heart was devastated
Quedó el pañuelo solito
My love for you, a memory
Y sin perfume el romero.
A love that faded like a lost rose
Flor de romero,
My love,
¿Quién te ha cortado?
My rose
Está, sobre mi guitarra,
Gone are your passions
Tu corazón marchitado.
My heart has lost its fire
Un pañuelito me ha dado;
Your last gift, a handkerchief
Lo tengo, porque yo quiero,
Yours forever, my dear love
Mojado está de su llanto
Stained with the tears of our love
Y lo perfuma el romero.
You will forever be an inspiration
¡Qué penas penan las coplas,
My dear, our love was a tragedy
Que caben en un pañuelo!
A love that could not be
Si hasta se apena la sombra
Even the shadows weep
Olvidada del romero.
For our broken love.





Writer(s): Manuel Jose Castilla, Rolando Amadeo Valladares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.