Duo Dinamico - Adán y Eva (2016 Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duo Dinamico - Adán y Eva (2016 Remastered Version)




Adán y Eva (2016 Remastered Version)
Adam and Eve (2016 Remastered Version)
Hace tres meses ya
It's been three months now
Que te veo en bragas
That I see you in your underwear
En un programa
On a show
Diseñado para
Designed to
Darte la fama de una forma fugaz.
Give you fame in a fleeting way.
Tanto es mi amor por ti
Such is my love for you
Que cada medio dia
That every midday
Tenia una riña
I had a fight
Con mi familia
With my family
Para verte ceñida de frente y perfil.
To see you close-up from the front and the side.
Me emancipé al final
I finally broke free
Y con mucho trabajo
And with a lot of hard work
Me pago la tele de pago
I pay for pay TV
Para verte 24 horas de par en par.
To see you 24 hours a day, wide open.
Y aquí en mi fortaleza
And here in my fortress
Contemplo tu belleza
I contemplate your beauty
En esta academia
In this academy
Que es la epidemia
That is the epidemic
Para mi soledad.
For my loneliness.
Quiero ser el
I want to be the
Que te arrope cada noche la blanca piel
One who wraps you in your white fur each night
Quiero reirte las gracias
I want to laugh at your jokes
Llorarte las penas
Cry your sorrows
Contarte las venas que hay en tu mirada
Tell you the veins that are in your gaze
Como Adán y Eva traerte manzanas para desayunar
Like Adam and Eve, bring you apples for breakfast
Y así me guardas la linea en la oscuridad.
And thus you keep me sane in the darkness.
Yo tan fuera de
Me so lost in myself
Y tan dentro de
And you so deep within yourself
Mi vida que eres egoista
My life, you are selfish
Por mucho que grite tu nunca me miras
No matter how much I shout, you never look at me
Ya arranca la función
The show is starting now
40 anuncios hacen de telón
40 commercials appear as the curtain
Para verte mover la cintura
To see you move your hips
Con gracia y soltura
With grace and ease
En esta basura de televisión.
On this trashy TV.
No hay emisión
There is no broadcast
Se suspende el programa
The show is cancelled
Se me encoge el alma
My heart sank
Escuchemos las palabras del presentador
Let's hear what the host has to say
Me duele relatar
It pains me to report
Que ha habido un secuestro
That there has been an abduction
De una concursante
Of a contestant
Tenemos las imagenes
We have the images
Pero antes va la publicidad.
But first, the commercials.
Quiero ser el
I want to be the
Que te arrope cada noche la blanca piel
One who wraps you in your white fur each night
Quiero reirte las gracias
I want to laugh at your jokes
Llorarte las penas
Cry your sorrows
Contarte las venas que hay en tu mirada
Tell you the veins that are in your gaze
Como Adán y Eva traerte manzanas para desayunar
Like Adam and Eve, bring you apples for breakfast
Y así me guardas la linea en la oscuridad.
And thus you keep me sane in the darkness.
Yo tan fuera de
Me so lost in myself
Y tan dentro de
And you so deep within yourself
Mi vida que eres egoista
My life, you are selfish
Por mucho que grite tu nunca me miras
No matter how much I shout, you never look at me
Ya arranca la función
The show is starting now
40 anuncios hacen de telón
40 commercials appear as the curtain
Para verte mover la cintura
To see you move your hips
Con gracia y soltura
With grace and ease
En esta basura de televisión.
On this trashy TV.
Puedes estarte tranquila
You can rest assured
Que no deje pistas que lleven
That I will leave no trace to lead
Hasta este rincón
To this corner
Que gran contradicción
What a great contradiction
Ahora de los dos
Now, out of the two of us
El famoso soy yo.
I am the famous one.
Mi foto en todos los canales
My picture on every channel
Revistas, portales
Magazines, websites
Soy la nueva sensación
I am the new sensation
Y tu no
And not you
Mi foto en todos los canales
My picture on every channel
Revistas, portales
Magazines, websites
Soy la nueva sensación.
I am the new sensation.





Writer(s): Paul Anka


1 Eres una estrella azul (2016 Remastered Version)
2 Perdóname (2016 Remastered Version)
3 Bye Bye Love (2016 Remastered Version)
4 Mari Carmen (2016 Remastered Version)
5 Alone (2016 Remastered Version)
6 Bailando el Twist (2016 Remastered Version)
7 Balada gitana (2016 Remastered Version)
8 Rogar (2016 Remastered Version)
9 Ahí en el cielo (2016 Remastered Version)
10 Quince años tiene mi amor (2016 Remastered Version)
11 Vivir, amar, soñar (2016 Remastered Version)
12 Guardiamarina soy (2016 Remastered Version)
13 ¡Oh! Carol (2016 Remastered Version)
14 Adán y Eva (2016 Remastered Version)
15 Poesía en movimiento (2016 Remastered Version)
16 Las hojas verdes (2016 Remastered Version)
17 Recordándote (2016 Remastered Version)
18 Nostalgia (2016 Remastered Version)
19 Un nuevo romance (2016 Remastered Version)
20 La chica de mis sueños (2016 Remastered Version)
21 Rock'n Roll de la alegría (2016 Remastered Version)
22 El tercer hombre (2016 Remastered Version)
23 Celos (2016 Remastered Version)
24 Muy joven para amar (2016 Remastered Version)
25 Vaya con Dios (2016 Remastered Version)
26 Me gusta el Twist (2016 Remastered Version)
27 Dime por qué (2016 Remastered Version)
28 Sueña, ama y canta (2016 Remastered Version)
29 Madison en ritmo (2016 Remastered Version)
30 Okey al Madison (2016 Remastered Version)
31 Vamos a bailar Madison (2016 Remastered Version)
32 Quiero (2016 Remastered Version)
33 Ya tiene 17 años (2016 Remastered Version)
34 Lolita Twist (2016 Remastered Version)
35 Hello Mary Lou (2016 Remastered Version)
36 Somos jóvenes (2016 Remastered Version)
37 Siempre en mi corazón (2016 Remastered Version)
38 Amor (2016 Remastered Version)
39 Mercedes (2016 Remastered Version)
40 Noche de Moscú (2016 Remastered Version)
41 Baby Twist (2016 Remastered Version)
42 Qué bello es vivir junto a ti (2016 Remastered Version)
43 Dinamic Madison (2016 Remastered Version)
44 Quisiera ser (2016 Remastered Version)
45 Surrender (2016 Remastered Version)
46 Cowboy (2016 Remastered Version)
47 Little Darling (2016 Remastered Version)
48 Baby Rock (2016 Remastered Version)
49 Linda muñeca (2016 Remastered Version)
50 Ding Dong (2016 Remastered Version)
51 Who, who, who (2016 Remastered Version)
52 Horas de amor (2016 Remastered Version)
53 Locamente te amaré (2016 Remastered Version)
54 Kansas City (2016 Remastered Version)
55 Pequeña, quiéreme (2016 Remastered Version)
56 Diavolo (2016 Remastered Version)
57 Caminando (2016 Remastered Version)
58 Repíteme (2016 Remastered Version)
59 ¡Oh, oh! Blancaflor (2016 Remastered Version)
60 Ala Hula Rock (2016 Remastered Version)
61 Solo para mí (2016 Remastered Version)
62 Éxodo (2016 Remastered Version)
63 ¡Oh...no! (2016 Remastered Version)
64 Recuerda (2016 Remastered Version)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.