Duo Dinamico - Dos Corazónes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duo Dinamico - Dos Corazónes




Dos Corazónes
Два сердца
Si algún día te vuelvo a ver
Если однажды я тебя снова увижу,
No preguntes cómo me fué
Не спрашивай, как у меня дела.
bien sabes que me fue mal
Ты же знаешь, что всё плохо
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты меня оставила.
Que una nota diciendo adiós
Что записка со словом "прощай"
Y que lo nuestro era un error
И что наши отношения были ошибкой,
No es bastante para que
Недостаточно для того, чтобы ты
Me abandonases
Меня бросила.
Fuimos dos corazones entre un millón
Мы были двумя сердцами среди миллиона,
Que estuvieron muy cerca del amor
Которые были так близки к любви.
Dos corazones que se encuentran una vez en la vida
Два сердца, которые встречаются раз в жизни.
Fuimos dos corazones, dos caminos sin fin
Мы были двумя сердцами, двумя бесконечными путями,
Que pudieron unirse, lejos de aquí
Которые могли соединиться далеко отсюда.
Dos corazones que se encuentran una vez en la vida
Два сердца, которые встречаются раз в жизни.
Si sientes lo que siento yo
Если ты чувствуешь то же, что и я,
El vacío que deja un adiós
Пустоту, которую оставляет прощание,
Me pregunto: ¿dónde va el amor
Я спрашиваю себя: куда уходит любовь,
Cuando desaparece?
Когда исчезает?
Fuimos dos corazones entre un millón
Мы были двумя сердцами среди миллиона,
Que estuvieron muy cerca del amor
Которые были так близки к любви.
Dos corazones que se encuentran una vez en la vida
Два сердца, которые встречаются раз в жизни.
Fuimos dos corazones, dos caminos sin fin
Мы были двумя сердцами, двумя бесконечными путями,
Que pudieron unirse, lejos de aquí
Которые могли соединиться далеко отсюда.
Dos corazones que se encuentran una vez en la vida
Два сердца, которые встречаются раз в жизни.
Fuimos dos corazones entre un millón
Мы были двумя сердцами среди миллиона,
Que estuvieron muy cerca del amor
Которые были так близки к любви.
Dos corazones que se encuentran una vez en la vida
Два сердца, которые встречаются раз в жизни.
Fuimos dos corazones, dos caminos sin fin
Мы были двумя сердцами, двумя бесконечными путями,
Que pudieron unirse, lejos de aquí
Которые могли соединиться далеко отсюда.





Writer(s): Manuel C. Valdez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.