Duo Dinamico - Mi Chica de Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duo Dinamico - Mi Chica de Ayer




Mi Chica de Ayer
My Girl of Yesterday
En su mirada se ve,
In her gaze, you can see,
Hay sentimientos de ayer,
There are feelings of yesterday,
Sigue nerviosa y tan bella
She is still nervous and so beautiful
Como el día aquel, cuando la encontré.
Like the day I found her.
Quiero esta noche cantarle
Tonight I want to sing for her
No me pregunten porque,
Don't ask me why,
Ella ha a venido a escucharme,
She has come to listen to me,
Somos cómplices, le recordare.
We are accomplices, I will remind her.
Que es mi chica de ayer
That she is my girl of yesterday
Es mi chica de ayer que hoy a vuelto
She is my girl of yesterday who has returned today
Con la misma ilusión que tenia al cumplir dieciséis,
With the same illusion she had when she turned sixteen,
Es mi chica de ayer es tan bello tener su recuerdo,
She is my girl of yesterday. It is so beautiful to have her memory,
Y poder repetir que es mi chica de hoy otra vez.
And to be able to repeat that she is my girl of today again.
Hemos logrado que el tiempo
We have made time
Quiera pararse otra vez
Want to stop again
Y revivir los momentos,
And relive the moments,
Del verano aquel
Of that summer
Cuando yo la amé,
Because of me.
Ella siguió su camino
She followed her path
No la deje de querer,
I didn't stop loving her,
Hoy a venido a escucharme
Today she has come to listen to me
Somos cómplices, le recordare.
We are accomplices, I will remind her.
Que es mi chica de ayer
That she is my girl of yesterday
Es mi chica de ayer que hoy a vuelto
She is my girl of yesterday who has returned today
Con la misma ilusión que tenia al cumplir dieciséis,
With the same illusion she had when she turned sixteen,
Es mi chica de ayer
She is my girl of yesterday
Es tan bello tener su recuerdo
It is so beautiful to have her memory
Y poder repetir que es mi chica de hoy otr vez.
And to be able to repeat that she is my girl of today again.
X2
X2





Writer(s): Diego Manuel De La Calva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.