Dúo Idéntico - Me Enamoré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dúo Idéntico - Me Enamoré




Me Enamoré
Я влюбился
Me enamore de la que nadie que ver
Я влюбился в ту, на которую никто не смотрел
Lo que guarda en su corazón lo que lleva en su interior
В то, что хранится в её сердце, что она носит внутри
Y me fije en la que nadie quiere hablar
И я обратил внимание на ту, с которой никто не хочет говорить
De la que todos suelen ignorar
Ту, которую все обычно игнорируют
De quien no sabe besar
Ту, которая не умеет целоваться
La conoci y en la primera impresión use mi clase de actuación
Я познакомился с ней, и при первой встрече включил актёрское мастерство
Para no ser tan evidente
Чтобы не было так очевидно
De que tal vez no se parece a Megan Fox
Что, возможно, она не похожа на Меган Фокс
Pero de nada me sirvió pero en mi mente se quedo
Но это мне не помогло, но в моей голове она осталась
Y no paso ni una hora y ya me tenia a tus pies
И не прошло и часа, как ты уже была у моих ног
Y entre mirada y su sencillez
Между взглядом и твоей простотой
Me acerque y la bese
Я приблизился и поцеловал тебя
Me enamore de la que nadie quería
Я влюбился в ту, которую никто не хотел
De la que todos ignoraban, de la que todos se reian
Ту, которую все игнорировали, над которой все смеялись
Y me cambio mi absurda fantasia, de querer una modelo
И ты изменила мою абсурдную фантазию, хотеть модель
Por una niña de poesía
На девочку из поэзии
Me enamore de una mujer realmente bella
Я влюбился в по-настоящему красивую женщину
Me enamore y no me importo todo lo que dicen de ella
Я влюбился, и мне было все равно, что о тебе говорят
Y me cambio la vida y me bajo de las estrellas
И ты изменила мою жизнь и спустила меня со звёзд
Para mostrarme la belleza de verdad
Чтобы показать мне настоящую красоту
Y ahora yo se que eres mi verdadero amor
И теперь я знаю, что ты моя настоящая любовь
La reina de mi corazón, la que no espera nada a cambio
Королева моего сердца, та, которая ничего не ждет взамен
Y es que cambio mi manera de pensar
И ты изменила мой образ мышления
Con su forma de actuar y lo da todo al amar
Своей манерой поведения, и ты отдаешь всю себя, когда любишь
Y hoy le agradezco al destino por haberte puesto en mi camino
И сегодня я благодарю судьбу за то, что ты встретилась на моем пути
Por enseñarme la forma de amarte, porque te veo en todas partes
За то, что научила меня любить тебя, потому что я вижу тебя повсюду
Me enamore de la que nadie quería
Я влюбился в ту, которую никто не хотел
De la que todos ignoraban, de la que todos se reian
Ту, которую все игнорировали, над которой все смеялись
Y me cambio mi absurda fantasia, de querer una modelo
И ты изменила мою абсурдную фантазию, хотеть модель
Por una niña de poesía
На девочку из поэзии
Me enamore de una mujer realmente bella
Я влюбился в по-настоящему красивую женщину
Me enamore y no me importo todo lo que dicen de ella
Я влюбился, и мне было все равно, что о тебе говорят
Y me cambio la vida y me bajo de las estrellas
И ты изменила мою жизнь и спустила меня со звёзд
Para mostrarme la belleza de verdad
Чтобы показать мне настоящую красоту
Me enamore de la que nadie quería
Я влюбился в ту, которую никто не хотел
De la que todos ignoraban, de la que todos se reian
Ту, которую все игнорировали, над которой все смеялись
Y me cambio mi absurda fantasia, de querer una modelo
И ты изменила мою абсурдную фантазию, хотеть модель
Por una niña de poesía
На девочку из поэзии
Me enamore de una mujer realmente bella
Я влюбился в по-настоящему красивую женщину
Me enamore y no me importo todo lo que dicen de ella
Я влюбился, и мне было все равно, что о тебе говорят
Y me cambio la vida y me bajo de las estrellas
И ты изменила мою жизнь и спустила меня со звёзд
Para mostrarme la belleza de verdad
Чтобы показать мне настоящую красоту





Writer(s): Carlos Alberto Gutierrez Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.