Paroles et traduction Dúo Idéntico - Te Acordarás de Mí (Versión Salsa)
Te Acordarás de Mí (Versión Salsa)
Ты будешь меня помнить (Версия Сальса)
Por
ti
siento
un
amor
interminable
К
тебе
я
испытываю
бесконечную
любовь
De
nada
sirve
ya,
si
estás
a
punto
de
marcharte
Но
все
напрасно,
если
ты
вот-вот
уйдешь
Dime,
¿qué
diablos
hice
mal?
Скажи,
что
же
я
сделал
не
так?
Para
que
te
enamores
de
alguien
más
Что
ты
влюбилась
в
другого?
Prometiste
que
no
me
ibas
a
dejar
Ты
обещала,
что
не
бросишь
меня
Y
ahora
pides
que
te
entienda
А
теперь
просишь
понять
тебя
Y
que
te
tengo
que
olvidar
И
что
я
должен
тебя
забыть
Te
acordarás
de
mí
cuando
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
уйду
Cuando
te
des
cuenta
que
tú,
sin
mí,
no
eres
feliz
Когда
поймешь,
что
без
меня
ты
не
счастлива
Te
acordarás
de
mí
cuando
te
haga
falta
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
тебе
понадоблюсь
Te
juro,
me
vas
a
extrañar
(Me
vas
a
extrañar)
Клянусь,
ты
будешь
по
мне
скучать
(Будешь
по
мне
скучать)
En
las
noches
puedo
asegurar
Ночами,
могу
тебя
заверить
Te
acordarás
de
mí
Ты
будешь
меня
помнить
Te
confieso,
me
juré
dejarte
ir
Признаюсь,
я
поклялся
отпустить
тебя
Pero
ahora
yo
me
entero
que
con
él
no
eres
feliz
Но
теперь
я
узнаю,
что
с
ним
ты
не
счастлива
Prometí
que
siempre
cuidaría
de
ti
Я
обещал,
что
всегда
буду
заботиться
о
тебе
Ya
no
puedo
detenerte
Я
больше
не
могу
тебя
удерживать
Fuiste
tú
quien
se
quizo
ir
Это
ты
решила
уйти
No-no-no-no
Нет-нет-нет-нет
Te
acordarás
de
mí
cuando
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
уйду
Cuando
te
des
cuenta
que
tú,
sin
mí,
no
eres
feliz
Когда
поймешь,
что
без
меня
ты
не
счастлива
Te
acordarás
de
mí
cuando
te
haga
falta
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
тебе
понадоблюсь
Te
juro,
me
vas
a
extrañar
(Me
vas
a
extrañar)
Клянусь,
ты
будешь
по
мне
скучать
(Будешь
по
мне
скучать)
En
las
noches
puedo
asegurar
Ночами,
могу
тебя
заверить
Te
acordarás
de
mí
Ты
будешь
меня
помнить
Románticos,
¡pero
con
clave!
Романтики,
но
с
огоньком!
Te
acordarás,
te
acordarás
Ты
будешь
помнить,
ты
будешь
помнить
Tú
te
acordarás
de
mí
cuando
te
haga
falta,
cuando
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
когда
я
уйду
Te
acordarás,
te
acordarás
Ты
будешь
помнить,
ты
будешь
помнить
Tú
te
acordarás
de
mí
cuando
te
haga
falta,
cuando
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
когда
я
уйду
Cuando
me
vaya
Когда
я
уйду
Te
acordarás,
te
acordarás
Ты
будешь
помнить,
ты
будешь
помнить
Tú
te
acordarás
de
mí
cuando
te
haga
falta,
cuando
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
когда
я
уйду
Te
acordarás
de
mí
cuando
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
уйду
Cuando
te
des
cuenta
que
tú,
sin
mí,
no
eres
feliz
Когда
поймешь,
что
без
меня
ты
не
счастлива
Te
acordarás
de
mí
cuando
te
haga
falta
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
тебе
понадоблюсь
Te
juro,
me
vas
a
extrañar
(Me
vas
a
extrañar)
Клянусь,
ты
будешь
по
мне
скучать
(Будешь
по
мне
скучать)
En
las
noches
puedo
asegurar
Ночами,
могу
тебя
заверить
Te
acordarás
de
mí
Ты
будешь
меня
помнить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.