Paroles et traduction Dúo Idéntico - Te Encontré (Versión Salsa)
Te Encontré (Versión Salsa)
Я тебя нашел (Версия Сальса)
Desde
que
llegaste
a
mi
vida
С
тех
пор,
как
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Cambiaste
mi
mundo
Ты
изменила
мой
мир,
Llenaste
mi
alma
Наполнила
мою
душу
En
tan
sólo
un
segundo
Всего
за
одно
мгновение.
La
que
alumbra
mis
noches
Ты
освещаешь
мои
ночи
Y
da
luz
a
mis
días
И
даришь
свет
моим
дням.
Un
amor
infinito
Бесконечная
любовь,
Cómo
el
tuyo
y
el
mio
Как
твоя
и
моя.
Me
enamoré
de
tus
labios
Я
влюбился
в
твои
губы,
De
tu
tierna
sonrisa
В
твою
нежную
улыбку,
Tan
dulce
y
sincera
Такую
сладкую
и
искреннюю,
Tan
bella
y
divina
Такую
прекрасную
и
божественную.
No
hago
más
que
pensar
en
ti
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе,
No
sé
que
haría
sin
tu
amor
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
твоей
любви.
Mi
mundo
eres
tú
Мой
мир
— это
ты,
La
mujer
que
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал.
Llegaste
a
mi
vida
y
volví
a
nacer
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
и
я
родился
заново.
Tú
eres
el
sol
que
alumbra
mi
ser
Ты
— солнце,
освещающее
мое
существо.
Doy
gracias
al
cielo
Благодарю
небеса
Porque
te
encontré
За
то,
что
я
тебя
нашел.
Mi
mundo
eres
tú
Мой
мир
— это
ты,
La
mujer
que
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал.
Llegaste
a
mi
vida
y
volví
a
nacer
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
и
я
родился
заново.
Tú
eres
el
sol
que
alumbra
mi
ser
Ты
— солнце,
освещающее
мое
существо.
Doy
gracias
al
cielo
Благодарю
небеса
Porque
te
encontré
За
то,
что
я
тебя
нашел.
Me
enamoré
de
tus
labios
Я
влюбился
в
твои
губы,
De
tu
tierna
sonrisa
В
твою
нежную
улыбку,
Tan
dulce
y
sincera
Такую
сладкую
и
искреннюю,
Tan
bella
y
divina
Такую
прекрасную
и
божественную.
No
hago
más
que
pensar
en
ti
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе,
No
sé
que
haría
sin
tu
amor
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
твоей
любви.
Mi
mundo
eres
tú
Мой
мир
— это
ты,
La
mujer
que
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал.
Llegaste
a
mi
vida
y
volví
a
nacer
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
и
я
родился
заново.
Tú
eres
el
sol
que
alumbra
mi
ser
Ты
— солнце,
освещающее
мое
существо.
Doy
gracias
al
cielo
Благодарю
небеса
Porque
te
encontré
За
то,
что
я
тебя
нашел.
Mi
mundo
eres
tú
Мой
мир
— это
ты,
La
mujer
que
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал.
Llegaste
a
mi
vida
y
volví
a
nacer
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
и
я
родился
заново.
Tú
eres
el
sol
que
alumbra
mi
ser
Ты
— солнце,
освещающее
мое
существо.
Doy
gracias
al
cielo
Благодарю
небеса
Porque
te
encontré
За
то,
что
я
тебя
нашел.
Porque
te
encontré
За
то,
что
я
тебя
нашел.
La
mujer
que
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал,
La
mujer
de
mi
vida
Женщина
моей
жизни,
La
que
tanto
yo
espere
Ту,
которую
я
так
долго
ждал.
La
mujer
que
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал,
La
dueña
de
mi
corazón
Владелица
моего
сердца,
La
mujer
que
soñé
Женщина,
о
которой
я
мечтал,
Y
por
siempre
y
para
siempre
И
навсегда
и
навеки
Tú
serás
mi
mujer
Ты
будешь
моей.
Romanticos,
pero
con
clave
Романтичные,
но
с
изюминкой.
Tú
ya
lo
sabes,
tú
ya
lo
sabes
Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь,
Eres
el
sol
que
alumbra
mi
ser
(De
ti
me
enamoré)
Ты
— солнце,
освещающее
мое
существо
(В
тебя
я
влюбился).
Con
esos
ojos
que
me
mantan,
yo
lo
sé
(De
ti
me
enamoré)
С
этими
глазами,
которые
меня
завораживают,
я
знаю
(В
тебя
я
влюбился).
Y
ahora
no
puedo
vivir
sin
ti
(De
ti
me
enamoré)
И
теперь
я
не
могу
жить
без
тебя
(В
тебя
я
влюбился).
Porque
desde
que
te
vi,
sabía
que
eras
mia
(De
ti
me
enamoré)
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
знал,
что
ты
моя
(В
тебя
я
влюбился).
Solo
mia
(De
ti
me
enamoré)
Только
моя
(В
тебя
я
влюбился).
(De
ti
me
enamoré)
(В
тебя
я
влюбился).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.