Dúo Idéntico - Te Encontré (Versión Salsa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dúo Idéntico - Te Encontré (Versión Salsa)




Te Encontré (Versión Salsa)
Я тебя нашел (Версия Сальса)
Desde que llegaste a mi vida
С тех пор, как ты пришла в мою жизнь,
Cambiaste mi mundo
Ты изменила мой мир,
Llenaste mi alma
Наполнила мою душу
En tan sólo un segundo
Всего за одно мгновение.
La que alumbra mis noches
Ты освещаешь мои ночи
Y da luz a mis días
И даришь свет моим дням.
Un amor infinito
Бесконечная любовь,
Cómo el tuyo y el mio
Как твоя и моя.
Me enamoré de tus labios
Я влюбился в твои губы,
De tu tierna sonrisa
В твою нежную улыбку,
Tan dulce y sincera
Такую сладкую и искреннюю,
Tan bella y divina
Такую прекрасную и божественную.
No hago más que pensar en ti
Я только и делаю, что думаю о тебе,
No que haría sin tu amor
Не знаю, что бы я делал без твоей любви.
Mi mundo eres
Мой мир это ты,
La mujer que soñé
Женщина, о которой я мечтал.
Llegaste a mi vida y volví a nacer
Ты пришла в мою жизнь, и я родился заново.
eres el sol que alumbra mi ser
Ты солнце, освещающее мое существо.
Doy gracias al cielo
Благодарю небеса
Porque te encontré
За то, что я тебя нашел.
Mi mundo eres
Мой мир это ты,
La mujer que soñé
Женщина, о которой я мечтал.
Llegaste a mi vida y volví a nacer
Ты пришла в мою жизнь, и я родился заново.
eres el sol que alumbra mi ser
Ты солнце, освещающее мое существо.
Doy gracias al cielo
Благодарю небеса
Porque te encontré
За то, что я тебя нашел.
Me enamoré de tus labios
Я влюбился в твои губы,
De tu tierna sonrisa
В твою нежную улыбку,
Tan dulce y sincera
Такую сладкую и искреннюю,
Tan bella y divina
Такую прекрасную и божественную.
No hago más que pensar en ti
Я только и делаю, что думаю о тебе,
No que haría sin tu amor
Не знаю, что бы я делал без твоей любви.
Mi mundo eres
Мой мир это ты,
La mujer que soñé
Женщина, о которой я мечтал.
Llegaste a mi vida y volví a nacer
Ты пришла в мою жизнь, и я родился заново.
eres el sol que alumbra mi ser
Ты солнце, освещающее мое существо.
Doy gracias al cielo
Благодарю небеса
Porque te encontré
За то, что я тебя нашел.
Mi mundo eres
Мой мир это ты,
La mujer que soñé
Женщина, о которой я мечтал.
Llegaste a mi vida y volví a nacer
Ты пришла в мою жизнь, и я родился заново.
eres el sol que alumbra mi ser
Ты солнце, освещающее мое существо.
Doy gracias al cielo
Благодарю небеса
Porque te encontré
За то, что я тебя нашел.
Porque te encontré
За то, что я тебя нашел.
Eres tú, eres
Это ты,
La mujer que soñé
Женщина, о которой я мечтал,
La mujer de mi vida
Женщина моей жизни,
La que tanto yo espere
Ту, которую я так долго ждал.
Eres tú, eres
Это ты,
La mujer que soñé
Женщина, о которой я мечтал,
La dueña de mi corazón
Владелица моего сердца,
De mi amor
Моей любви.
Eres tú, eres
Это ты,
La mujer que soñé
Женщина, о которой я мечтал,
Y por siempre y para siempre
И навсегда и навеки
serás mi mujer
Ты будешь моей.
Romanticos, pero con clave
Романтичные, но с изюминкой.
ya lo sabes, ya lo sabes
Ты уже знаешь, ты уже знаешь,
Idéntico
Idéntico.
Eres el sol que alumbra mi ser (De ti me enamoré)
Ты солнце, освещающее мое существо тебя я влюбился).
Con esos ojos que me mantan, yo lo (De ti me enamoré)
С этими глазами, которые меня завораживают, я знаю тебя я влюбился).
Y ahora no puedo vivir sin ti (De ti me enamoré)
И теперь я не могу жить без тебя тебя я влюбился).
Porque desde que te vi, sabía que eras mia (De ti me enamoré)
Потому что с тех пор, как я тебя увидел, я знал, что ты моя тебя я влюбился).
Solo mia (De ti me enamoré)
Только моя тебя я влюбился).
(De ti me enamoré)
тебя я влюбился).





Writer(s): Juan Carlos Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.