Dúo Salteño - Carnavalito del Duende - traduction des paroles en allemand

Carnavalito del Duende - Dúo Salteñotraduction en allemand




Carnavalito del Duende
Karnevalslied des Kobolds
Yo te quiero querer (Yo te quiero querer)
Ich will dich lieben (Ich will dich lieben)
Vos te hacís de rogar (Te hacís de rogar)
Du zierst dich noch (Du zierst dich noch)
Pero bajo la higuera
Aber unter dem Feigenbaum
En una siesta me encontrarás
Wirst du mich in einer Siesta finden
Yo te quiero querer (Yo te quiero querer)
Ich will dich lieben (Ich will dich lieben)
Vos te hacís de rogar (Te hacís de rogar)
Du zierst dich noch (Du zierst dich noch)
Pero bajo la higuera
Aber unter dem Feigenbaum
En una siesta me encontrarás
Wirst du mich in einer Siesta finden
No te me quieras ir
Geh mir nicht davon
Voy al monte a buscar miel
Ich gehe in den Wald, Honig zu suchen
Dulzuras quiere el amor
Süße will die Liebe
Cuando lo hacen padecer
Wenn sie leiden gemacht wird
Mintiendo, mintiendo
Lügend, lügend
El duende está enamorado
Der Kobold ist verliebt
Sombrero aludo dele bailar
Breitkrempiger Hut, lass ihn tanzen
Corta su mano de plomo
Seine bleierne Hand schneidet
Las algarrobas del carnaval
Die Johannisbrote des Karnevals
Saltando, saltando
Springend, springend
Con mi mano de lana
Mit meiner Hand aus Wolle
Vidita te voy a acariciar
Mein Leben, werde ich dich streicheln
Aritos te daré (Aritos te daré)
Ohrringe werde ich dir geben (Ohrringe werde ich dir geben)
Si los puedo robar (Si los puedo robar)
Wenn ich sie stehlen kann (Wenn ich sie stehlen kann)
Con mi mano de lana, vidita
Mit meiner Hand aus Wolle, mein Leben
Te voy a acariciar
Werde ich dich streicheln
Aritos te daré
Ohrringe werde ich dir geben
Si los puedo robar
Wenn ich sie stehlen kann
Con mi mano de lana, vidita
Mit meiner Hand aus Wolle, mein Leben
Te voy a acariciar
Werde ich dich streicheln
No te me quieras ir
Geh mir nicht davon
Voy al monte a buscar miel
Ich gehe in den Wald, Honig zu suchen
Dulzuras tiene el amor
Süße hat die Liebe
Cuando lo hacen padecer
Wenn sie leiden gemacht wird
Mintiendo, mintiendo
Lügend, lügend
El duende está enamorado
Der Kobold ist verliebt
Sombrero aludo dele bailar
Breitkrempiger Hut, lass ihn tanzen
Corta su mano de plomo
Seine bleierne Hand schneidet
Las algarrobas del carnaval
Die Johannisbrote des Karnevals
Saltando, saltando
Springend, springend
Con mi mano de lana
Mit meiner Hand aus Wolle
Vidita te voy a acariciar
Mein Leben, werde ich dich streicheln





Writer(s): Manuel Jose Castilla, Gustavo Leguizamon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.