Dúo Salteño - Juan Panadero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dúo Salteño - Juan Panadero




Juan Panadero
Juan Panadero
Qué lindo que yo me acuerde
My dear, I remember it so well
De Don Juan Riera cantando
When Don Juan Riera would sing
Que así le gustaba al hombre
He loved to be mentioned by name,
Lo nombren de vez en cuando
From time to time it would ring
Que así le gustaba al hombre
He loved to be mentioned by name,
Lo nombren de vez en cuando
From time to time it would ring
Panadero Don Juan Riera
Juan Riera, the baker, so grand
Con el lucero amasaba
He'd knead dough by the light of the dawn
Y daba esa flor del trigo
And give us the fruit of the wheat,
Como quien entrega el alma
As if he were giving his heart
Y daba esa flor del trigo
And give us the fruit of the wheat,
Como quien entrega el alma
As if he were giving his heart
¿Cómo le iban a robar?
How could anyone steal from him?
Ni queriendo, a Don Juan Riera
Not even if they tried, dear Juan Riera
Si a los pobres les dejaba
He left his door open at night,
De noche la puerta abierta
For the poor who had no fear
Si a los pobres les dejaba
He left his door open at night,
De noche la puerta abierta
For the poor who had no fear
A veces hacía jugando
Sometimes, just for play
Un pan de palomas blancas
He'd make a loaf of white doves
Y harina, su corazón
And flour, it was his heart
Al cielo se le volaba
It would fly to heaven above
Y harina, su corazón
And flour, it was his heart
Al cielo se le volaba
It would fly to heaven above
Por la amistad en el vino
Through friendship found in wine
Sin voz, queriendo aún cantaba
He'd sing, though his voice was gone
Y a su canción como al pan
And like his bread, his song so fine
La iban salando sus lágrimas
Was seasoned with tears he'd drawn
Y a su canción como al pan
And like his bread, his song so fine
La iban salando sus lágrimas
Was seasoned with tears he'd drawn
¿Cómo le iban a robar?
How could anyone steal from him?
Ni queriendo, a Don Juan Riera
Not even if they tried, dear Juan Riera
Si a los pobres les dejaba
He left his door open at night,
De noche la puerta abierta
For the poor who had no fear
Si a los pobres les dejaba
He left his door open at night,
De noche la puerta abierta
For the poor who had no fear





Writer(s): Manuel Jose Castilla, Gustavo Leguizamon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.