Dúo Salteño - La Pomeña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dúo Salteño - La Pomeña




La Pomeña
The Song of Pomeña
Eulogia Tapia en La Poma
Eulogia Tapia in La Poma
Al aire da su ternura.
Gives her tenderness to the air.
Si pasa sobre la arena
If she walks on the sand
Y va pisando la luna.
She will tread on the moon.
Si pasa sobre la arena
If she walks on the sand
Y va pisando la luna.
She will tread on the moon.
El trigo que va cortando
The wheat that she cuts
Madura por su cintura,
Ripens around her waist.
Mirando flores de alfalfa
Looking at the alfalfa flowers
Sus ojos negros se azulan;
Her black eyes turn blue.
Mirando flores de alfalfa
Looking at the alfalfa flowers
Sus ojos negros se azulan.
Her black eyes turn blue.
El sauce de tu casa
The willow by your house
Está llorando,
Is weeping,
Porque te roban Eulogia,
Because they are stealing you Eulogia,
Carnavaleando.
As the carnival goes on.
Porque te roban Eulogia,
Because they are stealing you Eulogia,
Carnavaleando.
As the carnival goes on.
La cara se le enharina
Her face is covered in flour
La sombra se le enarena,
Her shadow is covered in sand.
Cantando y desencantando
Singing and enchanting
Se le entreveran las penas.
Her sorrows are intertwined.
Cantando y desencantando
Singing and enchanting
Se le entreveran las penas.
Her sorrows are intertwined.
Viene en un caballo blanco
She comes on a white horse
La caja en sus manos tiembla
The drum trembles in her hands
Y cuando se hunde en la tarde
And when she sinks in the evening
Es una dalia morena.
She is a brown dahlia.
Y cuando se hunde en la tarde
And when she sinks in the evening
Es una dalia morena.
She is a brown dahlia.
El sauce de tu casa
The willow by your house
Está llorando,
Is weeping,
Porque te roban Eulogia,
Because they are stealing you Eulogia,
Carnavaleando.
As the carnival goes on.
Porque te roban Eulogia,
Because they are stealing you Eulogia,
Carnavaleando.
As the carnival goes on.





Writer(s): Manuel Jose Castilla, Gustavo Leguizamon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.