Dúo Salteño - Maíz de Viracocha - traduction des paroles en allemand

Maíz de Viracocha - Dúo Salteñotraduction en allemand




Maíz de Viracocha
Mais von Viracocha
Maíz de viracocha
Mais von Viracocha
Dulce pan de la puna
Süßes Brot der Puna
Habitante dormido
Schlafender Bewohner
Del valle de la luna
Des Mondtals
Madre de los cultivos
Mutter der Feldfrüchte
Remota agricultura
Uralte Landwirtschaft
Esbelto como el aire
Schlank wie die Luft
Del cielo y la vicuña
Des Himmels und des Vicuñas
Memoria de los runas
Erinnerung der Runas
Junco del altiplano
Schilf des Altiplano
En tu risa madura
In deinem reifen Lachen
La luz halló el verano
Fand das Licht den Sommer
Hijo de Mama Ocllo
Sohn von Mama Ocllo
Tata Inti enterrado
Beerdigter Tata Inti
Alto maíz de América
Hoher Mais Amerikas
Árbol de Tiahuanaco
Baum von Tiahuanaco
Devuélveme, devuélveme
Gib mir zurück, gib mir zurück
El origen terrestre de mi canto
Den irdischen Ursprung meines Gesangs
Devuélveme
Gib mir zurück
Cuando voy por mi sangre
Wenn ich durch mein Blut gehe
Tocándome la hondura
Und meine Tiefe berühre
Un antigal de sombras
Sucht mich ein uraltes Dunkel
Por la raíz me busca
An der Wurzel
En las Guacas perdidas
In den verlorenen Guacas
Detrás del tiempo blanco
Hinter der weißen Zeit
Guardaron tus cimientes
Bewahrten deine Samen
Mis abuelos de barro
Meine Großväter aus Lehm
El cántaro que duerme
Der Krug, der schläft
Del silencio hacia abajo
Von der Stille abwärts
Sueña el regreso verde
Träumt von der grünen Rückkehr
Del maíz y el verano
Des Maises und des Sommers
Hijo de Mama Ocllo
Sohn von Mama Ocllo
Tata Inti enterrado
Beerdigter Tata Inti
Alto maíz de América
Hoher Mais Amerikas
Árbol de Tiahuanaco
Baum von Tiahuanaco
Devuélveme, devuélveme
Gib mir zurück, gib mir zurück
El origen terrestre de mi canto
Den irdischen Ursprung meines Gesangs
Devuélveme
Gib mir zurück





Writer(s): Gustavo "cuchi" Leguizamón, Gustavo Leguizamon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.