Paroles et traduction Dúo Salteño - Zamba de Juan Panadero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba de Juan Panadero
Juan the Baker's Zamba
Que
lindo
que
yo
me
acuerde
How
lovely
that
I
should
remember
De
Don
Juan
Riera
cantando
Don
Juan
Riera
singing
Que
así
le
gustaba
al
hombre
That's
how
the
man
liked
it
Lo
nombren
de
vez
en
cuando.
They
mention
him
every
now
and
again.
Que
así
le
gustaba
al
hombre
That's
how
the
man
liked
it
Lo
nombren
de
vez
en
cuando.
They
mention
him
every
now
and
again.
Panadero
Don
Juan
Riera
Baker
Don
Juan
Riera
Con
el
lucero
amasaba.
With
the
morning
star
he
kneaded.
Y
daba
esa
flor
del
trigo
And
gave
that
flower
of
wheat
Como
quien
entrega
el
alma.
Like
one
who
delivers
the
soul.
Y
daba
esa
flor
del
trigo
And
gave
that
flower
of
wheat
Como
quien
entrega
el
alma.
Like
one
who
delivers
the
soul.
Como
le
iban
a
robar
As
if
they
could
steal
Ni
queriendo
a
Don
Juan
Riera.
Not
even
if
they
wanted
to
from
Don
Juan
Riera.
Si
a
los
pobres
les
dejaba
If
to
the
poor
he
left
De
noche
la
puerta
abierta.
The
door
open
at
night.
Si
a
los
pobres
les
dejaba
If
to
the
poor
he
left
De
noche
la
puerta
abierta.
The
door
open
at
night.
A
veces
hacía
jugando
Sometimes
he
would
make
for
fun
Un
pan
de
palomas
blancas.
A
loaf
of
white
doves.
Y
harina
su
corazón
And
his
heart
of
flour
Al
cielo
se
le
volaba.
Flew
away
to
heaven.
Y
harina
su
corazón
And
his
heart
of
flour
Al
cielo
se
le
volaba.
Flew
away
to
heaven.
Por
la
amistad
en
el
vino
For
friendship
in
wine
Sin
voz
querendona
cantaba.
He
sang
without
a
lover's
voice.
Y
a
su
canción
como
al
pan
And
his
song
like
the
bread
La
iban
salando
sus
lágrimas.
His
tears
gave
it
salt.
Y
a
su
canción
como
al
pan
And
his
song
like
the
bread
La
iban
salando
sus
lágrimas.
His
tears
gave
it
salt.
Como
le
iban
a
robar
As
if
they
could
steal
Ni
queriendo
a
Don
Juan
Riera.
Not
even
if
they
wanted
to
from
Don
Juan
Riera.
Si
a
los
pobres
les
dejaba
If
to
the
poor
he
left
De
noche
la
puerta
abierta.
The
door
open
at
night.
Si
a
los
pobres
les
dejaba
If
to
the
poor
he
left
De
noche
la
puerta
abierta.
The
door
open
at
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Leguizamon, Manuel Jose Castilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.