Paroles et traduction Dúo Salteño - Zamba del Laurel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba del Laurel
Лавр Забма
Si
lo
verde
tuviera
otro
nombre
Если
бы
у
зелени
было
другое
имя
Deberia
llamarse
rocio
Её
стоило
называть
росой
Si
pudiera
crecer
desde
el
agua
al
laurel
Если
бы
она
могла
прорасти
от
воды
до
лавра
Volveria
a
la
infancia
del
rio.
Она
бы
вернулась
к
истокам
реки.
Si
pudiera
crecer
desde
el
agua
al
laurel
Если
бы
она
могла
прорасти
от
воды
до
лавра
Volveria
a
la
infancia
del
rio.
Она
бы
вернулась
к
истокам
реки.
En
lo
verde
laurel
de
tus
ojos
В
зелени
лавра
твоих
глаз
El
misterio
del
bosque
se
asoma
Прячется
тайна
леса
Y
la
vida
otra
vez
vuelve
flor
de
tu
piel
И
жизнь
снова
расцветает
на
твоей
коже
Bajo
un
sol
de
muchacha
y
aroma.
Под
солнцем
юности
и
цветения.
Y
la
vida
otra
vez
vuelve
flor
de
tu
piel
И
жизнь
снова
расцветает
на
твоей
коже
Bajo
un
sol
de
muchacha
y
aroma.
Под
солнцем
юности
и
цветения.
Dejame
en
lo
verde
Позволь
мне
в
зелени
Celebrar
el
dia
Отметить
этот
день
Porque
por
lo
verde
regreso
a
la
vida
Потому
что
через
зелень
я
возвращаюсь
к
жизни
Yo
muero
para
volver
Я
умираю,
чтобы
вернуться
Juntando
rocio
en
la
flor
del
laurel
Собирая
росу
с
цветка
лавра
Yo
muero
para
volver
Я
умираю,
чтобы
вернуться
Juntando
rocio
en
la
flor
del
laurel
Собирая
росу
с
цветка
лавра
Si
lo
verde
supiera
tu
nombre
Если
бы
зелень
знала
твоё
имя
La
ternura
no
me
olvidaria
Нежность
никогда
не
забыла
бы
меня
Porque
viene
de
vos
Потому
что
она
исходит
от
тебя
Puro
y
simple
el
verdor
Чистой
и
простой
зеленый
Como
el
simple
verdor
de
la
vida.
Как
простой
зеленый
цвет
жизни.
Porque
viene
de
vos
Потому
что
она
исходит
от
тебя
Puro
y
simple
el
verdor
Чистой
и
простой
зеленый
Como
el
simple
verdor
de
la
vida.
Как
простой
зеленый
цвет
жизни.
Se
me
ha
vuelto
cogollo
el
silencio
Молчание
стало
для
меня
бутоном
De
esperarte
a
la
orilla
del
rio
В
ожидании
тебя
на
берегу
реки
Y
me
gusta
saber
И
мне
нравится
знать
Que
un
aroma
a
laurel
Что
аромат
лавра
Te
lleno
de
rocio
el
olvido
Наполнил
тебя
росой
забвения
Y
me
gusta
saber
И
мне
нравится
знать
Que
un
aroma
a
laurel
Что
аромат
лавра
Te
lleno
de
rocio
el
olvido
Наполнил
тебя
росой
забвения
Dejame
en
lo
verde
Позволь
мне
в
зелени
Celebrar
el
dia
Отметить
этот
день
Porque
por
lo
verde
regreso
a
la
vida
Потому
что
через
зелень
я
возвращаюсь
к
жизни
Yo
muero
para
volver
Я
умираю,
чтобы
вернуться
Juntando
rocio
en
la
flor
del
laurel
Собирая
росу
с
цветка
лавра
Yo
muero
para
volver
Я
умираю,
чтобы
вернуться
Juntando
rocio
en
la
flor
del
laurel
Собирая
росу
с
цветка
лавра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Leguizamon, Manuel Castilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.