Paroles et traduction Dúo Salteño - Zamba para la Viuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba para la Viuda
Жалобная песнь вдовы
Entre
las
sendas
del
monte
В
тропах
лесных
Trapito
de
nube
oscura
Лоскут
мрачной
тучи
Desflecándose
en
el
aire
Развевается
в
воздухе
Va
la
sombra
de
la
viuda
Тень
вдовы
бредёт
La
dibuja
el
refusilo
Очерчена
зарницами
Le
moja
el
pelo
la
lluvia
Волос
касается
дождь
Por
su
domador
se
apena
По
своём
укротителе
тоскует
El
de
la
voz
corajuda
С
голосом
храбрым
El
que
habiloso
llenaba
Тот,
кто
умело
наполнял
De
escozores
su
cintura
Пояса
ее
скорбями
Pena
por
el
rubio
Soria
Печаль
по
русому
Сории
Difunto
y
sin
sepultura
Умершему
и
непогребённому
Noche
de
las
condenadas
Ночь
проклятых
Noche
parda
de
las
brujas
Зловещая
ночь
ведьм
Desflecándose
en
el
aire
Развевающаяся
в
воздухе
Trapito
de
nube
oscura
Лоскут
мрачной
тучи
Anda
en
el
monte
llorando
Бродит
в
лесу,
рыдая
Lágrimas
de
ánima
y
viuda
Души
и
вдовы
слёзы
Cuando
la
oración
enciende
Когда
молитва
зажигает
Los
ojos
a
las
lechuzas
Глаза
сов
Y
el
Horco
Molle
se
apaga
И
угасает
Лысая
гора
Al
fondo
de
la
laguna
В
глубине
лагуны
Los
gauchos
ven
en
las
sombras
Пастухи
видят
в
тенях
Al
fantasma
de
la
viuda
Призрак
вдовы
Tiemblan
caballo
y
jinete
Лошадь
и
всадник
дрожат
Cuando
se
enanca
la
viuda
Когда
появляется
вдова
Es
pedigüeña
de
amores
Она
нищенка
любви
Y
si
el
hombre
se
le
asusta
И
если
человек
испугается
Le
clava
en
medio
del
pecho
Она
вонзает
в
его
грудь
Mismo
que
garras,
las
uñas
Ногтями,
как
когтями
Noche
de
las
condenadas
Ночь
проклятых
Noche
parda
de
las
brujas
Зловещая
ночь
ведьм
Desflecándose
en
el
aire
Развевающаяся
в
воздухе
Trapito
de
nube
oscura
Лоскут
мрачной
тучи
Anda
en
el
monte
llorando
Бродит
в
лесу,
рыдая
Lágrimas
de
ánima
y
viuda
Души
и
вдовы
слёзы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo "cuchi" Leguizamón, Gustavo Leguizamon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.