Dünedain - Mágica - traduction des paroles en anglais

Mágica - Dünedaintraduction en anglais




Mágica
Magic
Cuando el recuerdo se apodera de los pensamientos
When memories take hold of thoughts
Cuando anochece la esperanza nunca es libre
When hope is never free at dusk
Cuando la oscuridad se encierra entre los sentimientos
When darkness locks itself between feelings
Es tiempo de pelear
It's time to fight
Hemos luchado duro contra el sello de los tiempos
We have fought hard against the stamp of time
Hemos retado al dolor que nos persigue
We have challenged the pain that haunts us
Todos los que seguimos es por algo verdadero
All we follow is for something true
Nada nos ha hecho callar
Nothing has made us shut up
Seguiré el juramento
I will keep the oath
Levantar y mirar cara a cara a la verdad
Raise and face the truth
Solo hay un juramento
There is only one oath
Sabes bien que no hay tiempo para mirar atrás
You know very well that there is no time to look back
El momento llegó
The time has come
Y ahora solo queda una única opción
And now there is only one option
Cabalga contra el viento
Ride against the wind
Busca la magia que duerme en tus sueños
Find the magic that sleeps in your dreams
Encontrarás la verdad
You will find the truth
Es lo que fuimos y magia seremos
It is what we were and magic we will be
Rumbo hacia la eternidad
Towards eternity
Al fin la tempestad arrasa todos nuestros miedos
At last, the tempest ravages all our fears
Su fuego crecerá y así nos hará invencibles
His fire will grow and thus make us invincible
Es hora de avanzar y virar hacia nuevos caminos
It is time to move forward and turn towards new paths
Nada nos puede parar
Nothing can stop us
Seguiré el juramento
I will keep the oath
Levantar y mirar cara a cara a la verdad
Raise and face the truth
Solo hay un juramento
There is only one oath
Sabes bien que no hay tiempo para mirar atrás
You know very well that there is no time to look back
El momento llegó
The time has come
Y ahora solo queda una única opción
And now there is only one option
Cabalga contra el viento
Ride against the wind
Busca la magia que duerme en tus sueños
Find the magic that sleeps in your dreams
Encontrarás la verdad
You will find the truth
Es lo que fuimos y magia seremos
It is what we were and magic we will be
Rumbo hacia la eternidad
Towards eternity
Busca la magia que duerme en tus sueños
Find the magic that sleeps in your dreams
Encontrarás la verdad
You will find the truth
Es lo que fuimos y magia seremos
It is what we were and magic we will be
Rumbo hacia la eternidad
Towards eternity
Después de tanto tiempo perdida
After so much time lost
Su estrella volvió a aparecer
His star reappeared
El poeta bajó hasta el infierno
The poet went down to hell
En busca del verso que le vio nacer
In search of the verse that saw him born
Escondida en algún lugar de la memoria al fin resucitó
Hidden somewhere in the memory he finally resurrected
El amor, la inocencia que yace dormida en las alas de la pasión
Love, the innocence that lies dormant in the wings of passion
Entre mares de pena y lamento
Between seas of sorrow and lament
Él ha vuelto a encontrar el valor
He has found courage again
Ahora o nunca fue su único reto
Now or never was his only challenge
Burlando al destino, jugando a ser dios
Mocking fate, playing at being a god
Después de mucho tiempo
After a long time
Él ha abierto los ojos por una razón
He has opened his eyes for a reason
Ahora él sigue a la luz de la luna
Now he follows the moonlight
Vivió para siempre, su rosa cayó
He lived forever, his rose fell
Un ángel caído sus pasos guio
A fallen angel guided his steps
Vuela hacia los sueños
Fly towards dreams
Sigue la luz de su oscuridad
Follow the light of his darkness
Vuela hacia los sueños
Fly towards dreams
Perdido en el paraíso está
Lost in paradise he is





Writer(s): Tony Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.