Dünedain - Unidos - traduction des paroles en anglais

Unidos - Dünedaintraduction en anglais




Unidos
United
Por creer que alguien me amaba soy un corazón que se rompió
Believing someone loved me, I became a broken heart
Por creer en las promesas perdí todo en una traición
Trusting in promises, I lost everything in betrayal
Por ser fiel a mis ideas hoy camino solo entre el dolor
Staying true to my ideals, I walk alone in pain
Pero se que debo hacer, no nací para perder
But I know what I must do, I wasn't born to lose
¡Lucharé!
I will fight!
He vivido en una noche eterna en la que no salía el sol
I've lived in an eternal night where the sun never rose
Y aprendí lo que es la soledad pero la luna me arropó
And I learned what loneliness is, but the moon embraced me
Comprendí que todo ese tormento era una prueba de valor
I understood that all this torment was a test of courage
Pero al fin lo pude ver, no nací para perder
But finally, I could see, I wasn't born to lose
¿Quienes son los elegidos?
Who are the chosen ones?
¿Quienes son los que caerán?
Who are those who will fall?
Todos estamos heridos
We are all wounded
Pero aún nos queda aliento y fuerza
But we still have breath and strength
Y seguiremos peleando hasta el final
And we will keep fighting until the end
Hasta el fin estaremos unidos
Until the end, we will be united
Hasta el fin lucharemos por la libertad
Until the end, we will fight for freedom
Esto es todo por lo que vivimos
This is everything we live for
Y mañana otro sol brillará
And tomorrow, another sun will shine
Navegué mil pesadillas tan solo por ser un soñador
I sailed through a thousand nightmares just for being a dreamer
Viviré soñando y que la muerte encienda mi despertador
I will live dreaming, and let death be my alarm clock
Tal vez soy el elegido
Maybe I am the chosen one
Tal vez soy el que caerá
Maybe I am the one who will fall
que siempre he estado herido
I know I've always been wounded
Pero ahora se que no estoy solo
But now I know I'm not alone
Y seguiremos peleando hasta el final
And we will keep fighting until the end
Hasta el fin estaremos unidos
Until the end, we will be united
Hasta el fin lucharemos por la libertad
Until the end, we will fight for freedom
Esto es todo por lo que vivimos
This is everything we live for
Y mañana otro sol brillará
And tomorrow, another sun will shine
¿Quienes son los elegidos?
Who are the chosen ones?
Tal vez soy el que caerá
Maybe I am the one who will fall
Todos estamos heridos
We are all wounded
Pero aún nos queda aliento y fuerza
But we still have breath and strength
Y seguiremos peleando hasta el final
And we will keep fighting until the end
Hasta el fin estaremos unidos
Until the end, we will be united
Hasta el fin lucharemos por la libertad
Until the end, we will fight for freedom
Esto es todo por lo que vivimos
This is everything we live for
Y mañana otro sol brillará
And tomorrow, another sun will shine
Hasta el fin estaremos unidos
Until the end, we will be united
Hasta el fin lucharemos por la libertad
Until the end, we will fight for freedom
Esto es todo por lo que vivimos
This is everything we live for
Y mañana otro sol...
And tomorrow, another sun...
Y mañana tu sol...
And tomorrow, your sun...
Y mañana otro sol brillará
And tomorrow, another sun will shine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.