Paroles et traduction Dāmu Pops - Varbūt rīt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gribu
zināt,
ko
tu
šonakti
dari,
I
want
to
know
what
you're
doing
tonight,
Stiepju
roku,
bet
tavi
pirksti
mani
neaizskar.
I
reach
out
to
you,
but
your
fingers
don't
touch
mine.
Mājās
viena
pati
mīt,
un
asaras
man
krīt.
Home
alone,
and
my
tears
fall.
Šodien
saule
man
nespīd,
varbūt
rīt.
Today
the
sun
is
not
shining
for
me,
maybe
tomorrow.
Skatos
apkārt
un
redzu,
kur
tu
esi
bijis,
I
look
around
and
see
where
you
used
to
be,
Zinu,
ka
šis
ievainojums
nesadzīs.
I
know
this
wound
will
never
heal.
Kur
tu
paliki,
kāpēc
tu
aizgāji,
Where
did
you
go,
why
did
you
leave,
Kad
tu
atnāksi,
varbūt
rīt.
When
will
you
come
back,
maybe
tomorrow.
Dzirdēju,
ka
tu
teici,
ka
atgriezīsies
rīt,
I
heard
you
saying
you'll
be
back
tomorrow,
Bet
laiku
nepateici,
kad
lai
tevi
sagaidu.
But
I
don't
know
the
time,
and
I
don't
know
when.
Kā
es
gribētu
ar
tevi
atkal
kopā
būt,
I'm
waiting
for
you,
I
want
to
be
with
you,
Jo
bez
tevis
dzīvot
nespēju.
'Cause
without
you
I
can't
go
on.
Nevar
zināt,
cik
grūti
man
tagad
ies,
I
wonder
how
much
longer
I
can
take
this,
Ļoti
ceru,
ka
šīs
sāpes
man
drīz
pāries,
I
really
hope
this
pain
soon
passes,
Nāc
atpakaļ
tūlīt,
vairs
nespēju
sagaidīt,
Come
back
again
now,
I
can't
wait,
Tevi
atkal
ieraudzīt,
varbūt
rīt.
To
see
you
again,
maybe
tomorrow.
Dzirdēju,
ka
tu
teici,
ka
atgriezīsies
rīt,
I
heard
you
saying
you'll
be
back
tomorrow,
Bet
laiku
nepateici,
kad
lai
tevi
sagaidu.
But
I
don't
know
the
time,
and
I
don't
know
when.
Kā
es
gribētu
ar
tevi
atkal
kopā
būt,
I'm
waiting
for
you,
I
want
to
be
with
you,
Jo
bez
tevis
dzīvot
nespēju.
'Cause
without
you
I
can't
go
on.
Nāc
atpakāl
tūlīt!
Vairs
nespēju
sagaidīt
Come
back
again
now,
I
can't
wait
Tevi
atkal
ieraudzīt,
varbūt
rīt.
To
see
you
again,
maybe
tomorrow.
Nāc
atpakāl
tūlīt!
Vairs
nespēju
sagaidīt
Come
back
again
now,
I
can't
wait
Tevi
atkal
ieraudzīt,
varbūt
rīt.
To
see
you
again,
maybe
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gatis Gaujenieks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.