Dēdric Dean - Backpacking - traduction des paroles en allemand

Backpacking - Dēdric Deantraduction en allemand




Backpacking
Rucksackreisen
Traffic runnin' 'round me
Verkehr rast um mich herum
Screech and come to a halt
Quietscht und kommt zum Stillstand
Who would of thought this be the result?
Wer hätte gedacht, dass dies das Ergebnis sein würde?
Crave for the time I can be alone
Sehne mich nach der Zeit, in der ich allein sein kann
But when I get home I want somebody to hold
Aber wenn ich nach Hause komme, will ich jemanden zum Festhalten
Resistance is persistent for instance
Widerstand ist hartnäckig, zum Beispiel
No roadblock gon' stop my ambition
Keine Straßensperre wird meinen Ehrgeiz stoppen
No weapon formed against me will prosper
Keine Waffe, die gegen mich geformt wird, wird Erfolg haben
Like a knight and I've been ridin'
Wie ein Ritter und ich bin geritten
Shine in my armor yeah
Glänze in meiner Rüstung, ja
Spick and span I'm lookin' slick again
Blitzblank, ich sehe wieder schnittig aus
Started from Zeroni I'm like Stanley
Angefangen bei Zeroni, ich bin wie Stanley
Had to carry pigs
Musste Schweine tragen
Whole way up the mountain to the fountain
Den ganzen Weg den Berg hinauf zum Brunnen
Where I find my youth
Wo ich meine Jugend finde
Me my brother Tyler in the driveway we just shooting hoops
Ich, mein Bruder Tyler in der Einfahrt, wir werfen nur Körbe
Get loose get stretched get warmed up
Locker werden, dehnen, aufwärmen
Turtle and a rabbit who's gon' eat more dust?
Schildkröte und Hase, wer wird mehr Staub fressen?
I'm bored record like four takes
Ich bin gelangweilt, nehme etwa vier Takes auf
Remorse when I keep score sore faced
Reue, wenn ich den Punktestand halte, schmerzverzerrtes Gesicht
Learning my purpose is writing these verses
Ich lerne, dass meine Bestimmung darin besteht, diese Verse zu schreiben
Service to the wounded and hurting
Dienst an den Verwundeten und Verletzten
Freedom from the dirt that we immersed in
Freiheit von dem Schmutz, in den wir getaucht sind
Equal to the trees help me breathe on this surface
Gleich den Bäumen, hilf mir, auf dieser Oberfläche zu atmen
Nick knack paddy wack give a dog a bone
Schnickschnack, gib dem Hund einen Knochen
Climbing to the peak I'm losing signal on my phone
Ich klettere zum Gipfel, verliere das Signal auf meinem Handy
Backpack full tighten up the slack
Rucksack voll, die Gurte straffen
The fifth generation Stanley Yelnats
Die fünfte Generation Stanley Yelnats





Writer(s): Dedric Davidson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.