Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
been
stirring
up
the
wind
Gott
hat
den
Wind
aufgewühlt
Turning
up
the
fish
a
filet
up
on
a
dish
Dreht
den
Fisch
auf,
ein
Filet
auf
einem
Teller
Set
sail
from
the
east
and
the
west
Setze
Segel
von
Osten
und
Westen
Rough
water
still
not
wearing
a
vest
Raues
Wasser,
trage
immer
noch
keine
Weste
Territory
of
the
sharks
Territorium
der
Haie
Show
no
fear
Zeige
keine
Angst
Put
the
ship
in
park
Stell
das
Schiff
auf
Parken
I'm
a
friend
and
not
food
Ich
bin
ein
Freund
und
kein
Futter
Don't
wanna
catch
them
in
a
bad
mood
Will
sie
nicht
in
schlechter
Stimmung
erwischen
So
deep
pressure
crushing
my
ribs
So
tief,
Druck
zerquetscht
meine
Rippen
Left
shoulder
world's
weight
Linke
Schulter,
das
Gewicht
der
Welt
And
the
right
stack
of
chips
Und
rechts
ein
Stapel
Chips
Trying
to
swim
Versuche
zu
schwimmen
I
forgot
my
fins
Habe
meine
Flossen
vergessen
Got
the
spins
the
sea
makes
me
sick
Mir
wird
schwindelig,
das
Meer
macht
mich
krank
Nauseous
nostalgic
loss
of
breathe
Übelkeit,
Nostalgie,
Atemnot
Lochness
is
calling
from
the
depth
Lochness
ruft
aus
der
Tiefe
Paddle
to
an
island
in
the
distance
Paddle
zu
einer
Insel
in
der
Ferne
On
a
raft
only
looking
forward
Auf
einem
Floß,
schaue
nur
nach
vorne
Never
going
back
Gehe
niemals
zurück
Galapagos
where
I
want
to
go
Galapagos,
wo
ich
hin
will,
meine
Liebe
Geronimo
I
jump
of
the
boat
Geronimo,
ich
springe
vom
Boot
Galapagos
where
I
want
to
go
Galapagos,
wo
ich
hin
will,
meine
Liebe
So
deep
pressure
crushing
my
ribs
So
tief,
Druck
zerquetscht
meine
Rippen
Left
shoulder
world's
weight
Linke
Schulter,
das
Gewicht
der
Welt
And
the
right
stack
of
chips
Und
rechts
ein
Stapel
Chips
Trying
to
swim
Versuche
zu
schwimmen
I
forgot
my
fins
Habe
meine
Flossen
vergessen
Got
the
spins
the
sea
makes
me
sick
Mir
wird
schwindelig,
das
Meer
macht
mich
krank
Nauseous
nostalgic
loss
of
breathe
Übelkeit,
Nostalgie,
Atemnot
Lochness
is
calling
from
the
depth
Lochness
ruft
aus
der
Tiefe
Paddle
to
an
island
in
the
distance
Paddle
zu
einer
Insel
in
der
Ferne
On
a
raft
only
looking
forward
Auf
einem
Floß,
schaue
nur
nach
vorne
Never
going
back
Gehe
niemals
zurück
Galapagos
where
I
want
to
go
Galapagos,
wo
ich
hin
will,
meine
Liebe
Geronimo
I
jump
of
the
boat
Geronimo,
ich
springe
vom
Boot
Galapagos
where
I
want
to
go
Galapagos,
wo
ich
hin
will,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dēdric Dean, Dedric Davidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.