Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
feel
like
I've
been
hit
by
a
truck
Wache
auf,
fühle
mich,
als
wäre
ich
von
einem
Lastwagen
überfahren
worden
Last
night
didn't
even
sip
or
light
up
a
blunt
Letzte
Nacht
habe
ich
nicht
mal
getrunken
oder
einen
Joint
angezündet
Current
day
minds
all
caught
in
a
haze
Die
Gedanken
der
Gegenwart
sind
alle
in
einem
Nebel
gefangen
Trying
to
find
my
way
out
but
I'm
trapped
in
a
maze
Versuche,
meinen
Weg
herauszufinden,
aber
ich
bin
in
einem
Labyrinth
gefangen
Stuck
in
a
cycle
real
passionate
or
caught
in
denial
Stecke
in
einem
Kreislauf,
entweder
leidenschaftlich
oder
in
Verleugnung
Grab
the
dial
give
it
a
click
press
pause
and
stop
wondering
Greife
nach
dem
Knopf,
klicke,
drücke
Pause
und
höre
auf,
dich
zu
fragen
On
some
Adam
Sandler
shit
Wie
bei
Adam
Sandler
Happy
got
it
figured
out
trying
master
it
Happy
hat
es
herausgefunden,
versucht
es
zu
meistern
I'm
out
here
trying
not
to
sound
average
Ich
versuche
hier
draußen,
nicht
durchschnittlich
zu
klingen
Now
days
that
task
is
a
magic
trick
Heutzutage
ist
diese
Aufgabe
ein
Zaubertrick
Billy
Madison
I'm
a
graduate
Billy
Madison,
ich
bin
ein
Absolvent
Representative
outside
the
cabinet
Vertreter
außerhalb
des
Kabinetts
Now
I'm
lavish
rich
still
sad
and
shit
Jetzt
bin
ich
verschwenderisch
reich,
aber
immer
noch
traurig
und
so
How
is
this
happenin
Wie
passiert
das?
Dark
nights
dark
times
dark
nights
dark
times
Night
life
night
lite
sleep
on
it
Dunkle
Nächte,
dunkle
Zeiten,
dunkle
Nächte,
dunkle
Zeiten,
Nachtleben,
Nachtlicht,
schlaf
darüber
Dark
nights
dark
times
dark
nights
dark
times
Night
life
night
lite
sleep
on
it
Dunkle
Nächte,
dunkle
Zeiten,
dunkle
Nächte,
dunkle
Zeiten,
Nachtleben,
Nachtlicht,
schlaf
darüber
Masking
emotions
a
lack
of
devotion
Verbergen
von
Emotionen,
ein
Mangel
an
Hingabe
Don't
even
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
bin
Not
asking
hoping
reaching
for
help
Ich
frage
nicht,
hoffe
nicht,
suche
nicht
nach
Hilfe
All
that
I
need
is
a
plan
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Plan
A
push
a
shove
some
love
a
hug
let's
take
a
seat
and
open
up
Ein
Stoß,
ein
Schubser,
etwas
Liebe,
eine
Umarmung,
lass
uns
hinsetzen
und
uns
öffnen,
Süße
I
type
I
write
I
lay
at
night
my
eyes
feel
like
they're
swollen
shut
Ich
tippe,
ich
schreibe,
ich
liege
nachts
wach,
meine
Augen
fühlen
sich
an,
als
wären
sie
zugeschwollen
This
box
full
of
my
thoughts
that's
locked
day
by
day
Diese
Kiste
voller
meiner
Gedanken,
die
Tag
für
Tag
verschlossen
ist
Kris
cross
now
my
stomach
all
jumbled
in
knots
Kreuz
und
quer,
jetzt
ist
mein
Magen
ganz
verknotet
Save
my
faith
Rette
meinen
Glauben
Dark
nights
dark
times
dark
nights
dark
times
Night
life
night
lite
sleep
on
it
Dunkle
Nächte,
dunkle
Zeiten,
dunkle
Nächte,
dunkle
Zeiten,
Nachtleben,
Nachtlicht,
schlaf
darüber
Dark
nights
dark
times
dark
nights
dark
times
Night
life
night
lite
sleep
on
it
Dunkle
Nächte,
dunkle
Zeiten,
dunkle
Nächte,
dunkle
Zeiten,
Nachtleben,
Nachtlicht,
schlaf
darüber
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dedric Davidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.