Dēdric Dean - Night Life - traduction des paroles en allemand

Night Life - Dēdric Deantraduction en allemand




Night Life
Nachtleben
Wake up feel like I've been hit by a truck
Wache auf, fühle mich, als wäre ich von einem Lastwagen überfahren worden
Last night didn't even sip or light up a blunt
Letzte Nacht habe ich nicht mal getrunken oder einen Joint angezündet
Current day minds all caught in a haze
Die Gedanken der Gegenwart sind alle in einem Nebel gefangen
Trying to find my way out but I'm trapped in a maze
Versuche, meinen Weg herauszufinden, aber ich bin in einem Labyrinth gefangen
Stuck in a cycle real passionate or caught in denial
Stecke in einem Kreislauf, entweder leidenschaftlich oder in Verleugnung
Grab the dial give it a click press pause and stop wondering
Greife nach dem Knopf, klicke, drücke Pause und höre auf, dich zu fragen
On some Adam Sandler shit
Wie bei Adam Sandler
Happy got it figured out trying master it
Happy hat es herausgefunden, versucht es zu meistern
I'm out here trying not to sound average
Ich versuche hier draußen, nicht durchschnittlich zu klingen
Now days that task is a magic trick
Heutzutage ist diese Aufgabe ein Zaubertrick
Billy Madison I'm a graduate
Billy Madison, ich bin ein Absolvent
Representative outside the cabinet
Vertreter außerhalb des Kabinetts
Now I'm lavish rich still sad and shit
Jetzt bin ich verschwenderisch reich, aber immer noch traurig und so
How is this happenin
Wie passiert das?
Dark nights dark times dark nights dark times Night life night lite sleep on it
Dunkle Nächte, dunkle Zeiten, dunkle Nächte, dunkle Zeiten, Nachtleben, Nachtlicht, schlaf darüber
Dark nights dark times dark nights dark times Night life night lite sleep on it
Dunkle Nächte, dunkle Zeiten, dunkle Nächte, dunkle Zeiten, Nachtleben, Nachtlicht, schlaf darüber
Masking emotions a lack of devotion
Verbergen von Emotionen, ein Mangel an Hingabe
Don't even know who I am
Ich weiß nicht mal, wer ich bin
Not asking hoping reaching for help
Ich frage nicht, hoffe nicht, suche nicht nach Hilfe
All that I need is a plan
Alles, was ich brauche, ist ein Plan
A push a shove some love a hug let's take a seat and open up
Ein Stoß, ein Schubser, etwas Liebe, eine Umarmung, lass uns hinsetzen und uns öffnen, Süße
I type I write I lay at night my eyes feel like they're swollen shut
Ich tippe, ich schreibe, ich liege nachts wach, meine Augen fühlen sich an, als wären sie zugeschwollen
This box full of my thoughts that's locked day by day
Diese Kiste voller meiner Gedanken, die Tag für Tag verschlossen ist
Kris cross now my stomach all jumbled in knots
Kreuz und quer, jetzt ist mein Magen ganz verknotet
Save my faith
Rette meinen Glauben
Dark nights dark times dark nights dark times Night life night lite sleep on it
Dunkle Nächte, dunkle Zeiten, dunkle Nächte, dunkle Zeiten, Nachtleben, Nachtlicht, schlaf darüber
Dark nights dark times dark nights dark times Night life night lite sleep on it
Dunkle Nächte, dunkle Zeiten, dunkle Nächte, dunkle Zeiten, Nachtleben, Nachtlicht, schlaf darüber





Writer(s): Dedric Davidson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.