Dēdric Dean - No, Love - traduction des paroles en allemand

No, Love - Dēdric Deantraduction en allemand




No, Love
Keine Liebe
Ain't been hearing no love lately
Habe in letzter Zeit keine Liebe gehört
Ain't been seeing no love lately
Habe in letzter Zeit keine Liebe gesehen
Ain't been feeling no love lately
Habe in letzter Zeit keine Liebe gefühlt
And I'm searching for it all the time
Und ich suche die ganze Zeit danach
Suicide on the mind thoughts without a plan
Selbstmordgedanken im Kopf, Gedanken ohne Plan
No bolt action to the dome blastin'
Kein Bolzenschuss in die Kuppel
Even bettin' on myself it won't happen
Wette nicht mal auf mich selbst, dass es passiert
Make broke casinos when my times cashed in
Mache pleite Casinos, wenn meine Zeit abgelaufen ist
Honestly believe I pissed some people off
Glaube ehrlich, dass ich einige Leute verärgert habe
I don't need to understand
Ich muss es nicht verstehen
Just hope that I'm right with God
Hoffe nur, dass ich bei Gott richtig liege
If it's a bad time when's a good one go ahead I'll wait
Wenn es eine schlechte Zeit ist, wann kommt eine gute, nur zu, ich warte
Good times make a bad one worsen by the day
Gute Zeiten machen eine schlechte noch schlimmer, Tag für Tag
Think of the future and the only feel I get's afraid
Denke an die Zukunft und das einzige Gefühl, das ich bekomme, ist Angst
Maybe this lockdown the only the way to keep us safe
Vielleicht ist dieser Lockdown der einzige Weg, uns zu schützen
Think of the future and the only feel I get's afraid
Denke an die Zukunft und das einzige Gefühl, das ich bekomme, ist Angst
Maybe this lockdown the only the way to keep us safe
Vielleicht ist dieser Lockdown der einzige Weg, uns zu schützen
Manipulate statistics
Statistiken manipulieren
Actin' too big for his britches
Tut so, als wäre er zu groß für seine Hosen
Thinking of his riches
Denkt an seinen Reichtum
Grab him by the then I give him this dick
Pack ihn an den, dann gebe ich ihm diesen Schwanz
Suck and swallow cause I know he want some kids in
Lutsch und schluck, weil ich weiß, er will ein paar Kinder darin
Bloodstreams rollin' through the backs of Hollywood
Blutströme fließen durch die Hinterhöfe von Hollywood
Missin' person don't care but you probably should
Vermisste Person, kümmert mich nicht, aber du solltest wahrscheinlich
Secret meetings catching bodies all up in the grove
Geheime Treffen, bei denen im Hain Leichen gefangen werden
Pandora's box finna open leave them all exposed
Pandoras Büchse wird geöffnet, lasst sie alle entblößt
This internet gift and a curse
Dieses Internet, Geschenk und Fluch
Every single birthday I don't know which worse
Jeder einzelne Geburtstag, ich weiß nicht, welcher schlimmer ist
When I'm looking at it it just makes my heart hurt
Wenn ich es ansehe, tut mir einfach das Herz weh
So I scroll down start shoppin' satchels not a purse
Also scrolle ich runter und fange an, Taschen zu kaufen, keine Handtasche
Consumers I maneuver away from evil doers
Konsumenten, ich manövriere weg von Übeltätern
Larry Fish try to tell us but we believed the boomers
Larry Fish versuchte, es uns zu sagen, aber wir glaubten den Boomern
Bubble dropped took the bait
Blase platzte, nahm den Köder
Not knowing we were foolish
Nicht wissend, dass wir töricht waren
Catfished by the boujee and celebs in movies
Gefangen von den Schickimickis und Promis in Filmen
Take my kindness for weakness I'm coming with the uzi
Nimm meine Freundlichkeit für Schwäche, ich komme mit der Uzi
And imma tell it 'til they either gotta hang or shoot me
Und ich werde es sagen, bis sie mich entweder hängen oder erschießen müssen
Bought a banger oopsie daisies on the range I'm shooting
Habe einen Knaller gekauft, ups, auf der Schießbahn schieße ich
Aimin' for the stars not talking bout the goals pursuing
Ziele auf die Sterne, rede nicht davon, Ziele zu verfolgen
Ain't been hearing no love lately
Habe in letzter Zeit keine Liebe gehört
Ain't been seeing no love lately
Habe in letzter Zeit keine Liebe gesehen
Ain't been feeling no love lately
Habe in letzter Zeit keine Liebe gefühlt
Me and Deondre cooling in my ride
Ich und Deondre chillen in meinem Wagen
Prentiss in the back
Prentiss hinten drin
Twelve pull us over but we ain't going too fast
Die Bullen halten uns an, aber wir fahren nicht zu schnell
Got excused from our meeting
Wurden von unserem Treffen entschuldigt
Hit the whip ain't make it two blocks
Sind losgefahren, haben es keine zwei Blocks geschafft
'Fore the 5-0 askin' questions we ain't break no laws
Bevor die Polizei Fragen stellt, wir haben keine Gesetze gebrochen
Know the reason for the stop know the reason that I'm not
Kenne den Grund für den Stopp, kenne den Grund, warum ich nicht
Trustworthy of the whiteys with insiders on the stocks
Vertrauenswürdig für die Weißen mit Insidern an den Aktien bin
I be staying in my stance like Lebron in the socks
Ich bleibe in meiner Haltung wie Lebron in den Socken
Boobie Miles on ya ass in a pair of flip flops
Boobie Miles auf deinem Arsch in einem Paar Flip-Flops
How they movin' when they close the case
Wie sie sich bewegen, wenn sie den Fall abschließen
Its caskets Easter eggs left up in the basket
Es sind Särge, Ostereier, die im Korb zurückgelassen wurden
Symbolize leave a trail for the skeptical
Symbolisieren, hinterlassen eine Spur für die Skeptiker
We be crackin' down a lot harder than professionals
Wir gehen viel härter vor als Profis
Ain't been hearing no love lately
Habe in letzter Zeit keine Liebe gehört
Ain't been seeing no love lately
Habe in letzter Zeit keine Liebe gesehen
Ain't been feeling no love lately
Habe in letzter Zeit keine Liebe gefühlt





Writer(s): Dedric Davidson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.