Paroles et traduction Dēdric Dean - Safety Kit/ The Trenches / Soulders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safety Kit/ The Trenches / Soulders
Аптечка / Окопы / Плечи
Love
hurt
pain
build
strength
Любовь
ранит,
боль
делает
сильнее
I'm
trying
to
fulfill
fate
only
way
I
feel
sane
Я
пытаюсь
исполнить
судьбу,
это
единственный
способ
не
сойти
с
ума
If
it
didn't
make
me
stronger
then
it
killed
me
Если
это
не
сделало
меня
сильнее,
то
это
убило
меня
Giving
so
much
that
my
guts
started
spilling
Я
отдавал
так
много,
что
мои
внутренности
начали
вываливаться
Coast
to
coast
looking
for
a
donor
От
побережья
до
побережья
в
поисках
донора
I'm
a
loner
but
nobody
my
controller
Я
одиночка,
но
никто
не
контролирует
меня
How
ya
doing?
Как
поживаешь?
Still
moving
been
better
Все
еще
двигаюсь,
было
и
лучше
Look
like
the
universe
is
bringing
us
together
and
Похоже,
вселенная
сводит
нас
вместе,
и
It's
okay
It's
okay
It's
okay
It's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Love
me
or
love
me
not
Люби
меня
или
нет
What
you
see
right
here
is
all
I
got
То,
что
ты
видишь
прямо
здесь,
- это
все,
что
у
меня
есть
Don't
speak
the
second
thoughts
gotta
stop
Не
озвучивай
свои
сомнения,
им
нужно
прекратиться
Lost
the
combo
and
I
can't
pick
a
lock
Потерял
комбинацию,
и
я
не
могу
открыть
замок
It's
okay
It's
okay
It's
okay
It's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Circle
of
life
three
sixty
degrees
Круг
жизни,
триста
шестьдесят
градусов
Immortal
in
my
circle
make
it
out
alive
Бессмертный
в
своем
кругу,
выбраться
живым
Memento
mori
remember
that
you
have
to
die
Memento
mori,
помни,
что
ты
должен
умереть
Growing
up
in
a
silent
house
what
I'm
writing
bout
Я
вырос
в
тихом
доме,
вот
о
чем
я
пишу
Had
to
let
the
quiet
out
and
kill
the
mouse
Должен
был
выпустить
тишину
и
убить
мышь
Trying
to
still
my
cheese
actin
like
a
fiend
Пытаюсь
украсть
мой
сыр,
веду
себя
как
зверь
The
worlds
obscure
and
a
little
obscene
Мир
неясен
и
немного
непристоен
Sand
bags
on
ya
face
boy
you
need
some
rest
Мешки
с
песком
на
твоем
лице,
парень,
тебе
нужно
отдохнуть
Stretch
ya
legs
out
show
yourself
climb
up
out
the
trench
Растяни
ноги,
покажи
себя,
вылези
из
траншеи
Red
dot
on
ya
eyebrows
pull
it
bullets
if
you
don't
smile
now
Красная
точка
на
твоих
бровях,
пули,
если
ты
не
улыбнешься
сейчас
Time
again
I've
been
hurt
so
bad
Время
от
времени
мне
было
так
больно
Keep
on
falling
right
back
on
the
grass
Продолжаю
падать
прямо
на
траву
Put
a
smile
on
my
face
and
then
I
laugh
Надеваю
улыбку
на
лицо,
а
потом
смеюсь
All
I
have
right
now
is
how
I
rap
Все,
что
у
меня
есть
сейчас,
- это
мой
рэп
I
don't
even
call
it
that
Я
даже
не
называю
это
так
It's
more
like
I'm
just
showing
the
man
Скорее,
я
просто
показываю
человеку,
Who
I
truly
be
Кем
я
являюсь
на
самом
деле
Remember
forty-four
Помни
сорок
четыре
End
zone
drag
his
feet
Конечная
зона,
волоча
ноги
Had
a
whole
lot
more
Было
много
чего
еще
Eighteen
out
the
door
had
to
find
what's
in
store
Восемнадцать
лет
ушел
из
дома,
чтобы
найти
то,
что
уготовано
судьбой
That
the
world's
so
cold
Что
мир
такой
холодный
But
I'm
a
heat
it
up
with
the
fire
from
my
soul
Но
я
согрею
его
огнем
своей
души
It's
a
constant
battle
between
my
left
and
my
right
shoulder
Это
постоянная
битва
между
моим
левым
и
правым
плечом
It's
a
constant
battle
between
my
left
and
my
right
shoulder
Это
постоянная
битва
между
моим
левым
и
правым
плечом
It's
a
constant
battle
Это
постоянная
битва
We
in
a
war
what
we
fighting
for
Мы
на
войне,
за
что
мы
сражаемся?
Thank
you
for
answering
me
and
reaching
out
Спасибо,
что
отвечаешь
мне
и
протягиваешь
руку
помощи
On
the
low
I
been
freaking
out
По
секрету,
я
был
в
панике
Preachers
and
deacons
house
where
I
hang
out
Дом
проповедников
и
дьяконов,
где
я
зависаю
They
keep
the
demons
out
Они
не
пускают
демонов
Feel
like
they
seek
me
out
Чувствую,
что
они
преследуют
меня
If
they
want
the
smoke
they
gon'
get
a
whole
puff
of
clouds
Если
они
хотят
дыма,
они
получат
целое
облако
If
this
how
I'm
using
my
grass
then
we
gon'
weed
em
out
Если
я
так
использую
свою
траву,
то
мы
выполем
их
Feel
like
I'm
wearing
a
collar
Чувствую,
будто
на
мне
ошейник
Both
of
them
keep
trying
to
holler
Оба
продолжают
пытаться
кричать
Don't
even
know
what's
my
problem
Даже
не
знаю,
в
чем
моя
проблема
Look
at
the
one
I
should
follow
Смотрю
на
того,
за
кем
должен
следовать
Enough
of
my
pride
so
I
swallow
spit
in
the
bucket
I'm
kicking
Хватит
с
меня
гордости,
поэтому
я
сглатываю
слюну
в
ведро,
которое
пинаю
Like
no
I
ain't
fucking
with
this
shit
know
who
I
got
in
the
end
Типа,
нет,
я
не
связываюсь
с
этим
дерьмом,
знаю,
кто
у
меня
есть
в
конце
It's
a
constant
battle
between
my
left
and
my
right
shoulder
Это
постоянная
битва
между
моим
левым
и
правым
плечом
It's
a
constant
battle
between
my
left
and
my
right
shoulder
Это
постоянная
битва
между
моим
левым
и
правым
плечом
It's
a
constant
battle
Это
постоянная
битва
We
in
a
war
what
we
fighting
toward
Мы
на
войне,
за
что
мы
сражаемся?
Don't
want
to
hear
it
Не
хочу
это
слышать
My
pointy
ears
ain't
going
near
it
Мои
заостренные
уши
не
приближаются
к
этому
Gary
Bertier
that's
how
I'm
steering
Гари
Бертье,
вот
как
я
управляю
When
you're
invading
my
space
and
my
spirit
Когда
ты
вторгаешься
в
мое
пространство
и
мой
дух
Self
destruction
press
the
button
your
instructions
Самоуничтожение,
нажми
на
кнопку,
твои
инструкции
Tell
me
lose
my
peace
Скажи
мне
потерять
мое
спокойствие
That's
when
I
start
digging
deep
Вот
тогда
я
начинаю
копать
глубже
Turn
the
other
cheek
and
leave
Подставь
другую
щеку
и
уходи
To
start
the
chapter
make
the
leap
and
then
I'm
falling
free
Чтобы
начать
главу,
сделай
прыжок,
и
тогда
я
буду
падать
свободно
Look
who's
there
to
catch
me
Смотри,
кто
там,
чтобы
поймать
меня
Ain't
nobody
that's
been
on
my
feed
Никого,
кто
был
бы
в
моей
ленте
All
these
conversations
with
my
shoulders
on
the
side
Все
эти
разговоры
с
моими
плечами
по
бокам
Keep
talking
from
the
left
and
the
right
Продолжай
говорить
слева
и
справа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dedric Davidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.