Dēdric Dean - Watching Grinch On the VR - traduction des paroles en russe




Watching Grinch On the VR
Смотрю Гринча в виртуальной реальности
What's with the talent showin'
Что с этим талантом напоказ?
Became a poet but I didn't wanna know it
Стал поэтом, но не хотел этого знать,
Prolly 'cause I'm writin' like my name is Edgar Allan Poe
Вероятно, потому что я пишу так, будто меня зовут Эдгар Аллан По.
Egg him on get the yolk
Подстегни его, получи желток.
All my life I been dodging bullets jumpin' rope
Всю свою жизнь я уворачивался от пуль, прыгая через скакалку,
Since a youngin' I been runnin' from a noose
С юных лет я бегу от петли.
Tighten up my shoes I don't want no loose screws
Затягиваю шнурки, мне не нужны никакие срывы,
Steady chasin' dubs 'cause I don't know how to lose
Постоянно гоняюсь за деньгами, потому что не знаю, как проигрывать.
Look at all the youngin's trynna copy my moves
Посмотри на всех этих молодых, пытающихся повторить мои движения,
Touché got me feelin old I need a toupee
Туше, я чувствую себя старым, мне нужен парик.
Grippin' on the mic on the corner for some loose change
Сжимаю микрофон на углу ради мелочи,
And they ain't teachin' this in class
И этому не учат в классе.
I'm a temporary substitute and givin' out the facts
Я временный заместитель и рассказываю факты,
Ask that's a question for the after
Спроси, это вопрос на потом.
Won't apologize only to my pastor
Не буду извиняться ни перед кем, кроме своего пастора.
You gettin' plastered while I'm in the rafters
Ты напиваешься, пока я на стропилах,
It's nothing but a little molecule of matter
Это всего лишь маленькая молекула материи.
Speed dial don't need it 'cause I'm
Быстрый набор не нужен, потому что я
Livin' down the road from my therapist
Живу по соседству со своим психотерапевтом.
Got terrorists makin' comparisons
Террористы проводят сравнения,
Dealing with this problem from the time they dropped the carriages
Имея дело с этой проблемой с тех пор, как они отказались от карет.
As if we were
Как будто мы были
Livin' in Whoville
Жителями Ктограда.
If I ain't get this off my chest then idk who will
Если я не выплесну это, то не знаю, кто сможет.
Heard a echo kept on callin' me idiot
Услышал эхо, продолжавшее называть меня идиотом,
Check the schedule check off to wallow and pityin'
Проверь расписание, вычеркни жалость к себе.
Sit and screen for their health
Сидят и проверяют свое здоровье,
And I'm not feedin' myself
А я не кормлю себя.
Nobody gas me up
Никто меня не подбадривает,
I keep the beans on the shelf
Я держу бобы на полке,
Keep inhaling that kale to replenish the cells
Продолжаю есть капусту, чтобы восстановить клетки.
Blowin' too much smoke takes the wind from my sails
Слишком много курю, это лишает меня сил,
Series of events that's unfortunate
Череда неудачных событий
On a snowflake ain't no way that's proportionate
На снежинке, это несоизмеримо.
Remind me every month just when my appointment is
Напоминай мне каждый месяц о приеме,
Tryin' not to shrink down to where disappointment is
Пытаюсь не скатиться до разочарования.
Hit the deductible eighteen a month
Достиг франшизы, восемнадцать в месяц,
No more of the Huckstables druggin' my lunch
Хватит этих мошенников, ворующих мой обед.
Rape me but do it mental
Изнасилуй меня, но сделай это ментально,
Art of forgiveness how I'm still not resentful
Искусство прощения - как я все еще не зол.
I got flowers all up in my lungs
У меня в легких цветы,
Breathe out premonitions
Выдыхаю предчувствия,
Sensations in my fingers start to tingle
Ощущения в пальцах начинают покалывать.
Tangled up is my heart like my hair in the mornin'
Сердце спуталось, как волосы по утрам.
At the end of the day it's still not important
В конце концов, это все еще не важно,
Gymnastic contort it twisted aorta
Гимнастическое искажение, скрученная аорта.
Speakin' to God I'm not speakin' to y'all
Говорю с Богом, а не с вами,
Just 'cause the mention gett pistols withdrawn
Просто от упоминания достают пистолеты.
Twitter fingers trynna pull
Твиттерские пальчики пытаются дергать,
Cancel everybody 'til it's black white and dull
Отменить всех, пока не станет черно-белым и скучным.
Like I'm in Spain and I'm running from the bulls
Как будто я в Испании и бегу от быков,
Lookin all privileged in these all white clothes
Выгляжу привилегированным в этой белой одежде.
Switch to all black put me on death row and
Переключись на черное, отправь меня в камеру смертников, и
For my last meal only eat vegetables
На последний прием пищи буду есть только овощи.
Need my greens and my beans and potatoes
Мне нужна зелень, бобы и картофель.
At the top of the pyramid
На вершине пирамиды
Nobody wanna save us
Никто не хочет нас спасать,
Make us sit still planted on our anus
Заставляют нас сидеть на месте.
Disassociated on a social hiatus
Разобщены в социальных сетях,
Timetables turnin' DJ run it back
Графики превращаются в диджея, вернись,
Reggie bush up in the blunt it's packed
Реджи Буш в косяке, он забит.
Somethin' to do when your bored in a room
Чем заняться, когда тебе скучно в комнате?
Catch a case for not wearing a mask
Попасть под суд за то, что не носишь маску,
Get a trial that's on zoom
Получить судебное разбирательство в Zoom.
Reality's gone virtual
Реальность стала виртуальной,
Seeing signals of virtues
Вижу сигналы добродетелей,
No gifts under the tree this year
В этом году нет подарков под елкой.
Reality's gone virtual
Реальность стала виртуальной,
Seeing signals of virtues
Вижу сигналы добродетелей,
No gifts under the tree this year
В этом году нет подарков под елкой.





Writer(s): Dedric Davidson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.