Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching Grinch On the VR
Смотрю Гринча в виртуальной реальности
What's
with
the
talent
showin'
Что
с
этим
талантом
напоказ?
Became
a
poet
but
I
didn't
wanna
know
it
Стал
поэтом,
но
не
хотел
этого
знать,
Prolly
'cause
I'm
writin'
like
my
name
is
Edgar
Allan
Poe
Вероятно,
потому
что
я
пишу
так,
будто
меня
зовут
Эдгар
Аллан
По.
Egg
him
on
get
the
yolk
Подстегни
его,
получи
желток.
All
my
life
I
been
dodging
bullets
jumpin'
rope
Всю
свою
жизнь
я
уворачивался
от
пуль,
прыгая
через
скакалку,
Since
a
youngin'
I
been
runnin'
from
a
noose
С
юных
лет
я
бегу
от
петли.
Tighten
up
my
shoes
I
don't
want
no
loose
screws
Затягиваю
шнурки,
мне
не
нужны
никакие
срывы,
Steady
chasin'
dubs
'cause
I
don't
know
how
to
lose
Постоянно
гоняюсь
за
деньгами,
потому
что
не
знаю,
как
проигрывать.
Look
at
all
the
youngin's
trynna
copy
my
moves
Посмотри
на
всех
этих
молодых,
пытающихся
повторить
мои
движения,
Touché
got
me
feelin
old
I
need
a
toupee
Туше,
я
чувствую
себя
старым,
мне
нужен
парик.
Grippin'
on
the
mic
on
the
corner
for
some
loose
change
Сжимаю
микрофон
на
углу
ради
мелочи,
And
they
ain't
teachin'
this
in
class
И
этому
не
учат
в
классе.
I'm
a
temporary
substitute
and
givin'
out
the
facts
Я
временный
заместитель
и
рассказываю
факты,
Ask
that's
a
question
for
the
after
Спроси,
это
вопрос
на
потом.
Won't
apologize
only
to
my
pastor
Не
буду
извиняться
ни
перед
кем,
кроме
своего
пастора.
You
gettin'
plastered
while
I'm
in
the
rafters
Ты
напиваешься,
пока
я
на
стропилах,
It's
nothing
but
a
little
molecule
of
matter
Это
всего
лишь
маленькая
молекула
материи.
Speed
dial
don't
need
it
'cause
I'm
Быстрый
набор
не
нужен,
потому
что
я
Livin'
down
the
road
from
my
therapist
Живу
по
соседству
со
своим
психотерапевтом.
Got
terrorists
makin'
comparisons
Террористы
проводят
сравнения,
Dealing
with
this
problem
from
the
time
they
dropped
the
carriages
Имея
дело
с
этой
проблемой
с
тех
пор,
как
они
отказались
от
карет.
As
if
we
were
Как
будто
мы
были
Livin'
in
Whoville
Жителями
Ктограда.
If
I
ain't
get
this
off
my
chest
then
idk
who
will
Если
я
не
выплесну
это,
то
не
знаю,
кто
сможет.
Heard
a
echo
kept
on
callin'
me
idiot
Услышал
эхо,
продолжавшее
называть
меня
идиотом,
Check
the
schedule
check
off
to
wallow
and
pityin'
Проверь
расписание,
вычеркни
жалость
к
себе.
Sit
and
screen
for
their
health
Сидят
и
проверяют
свое
здоровье,
And
I'm
not
feedin'
myself
А
я
не
кормлю
себя.
Nobody
gas
me
up
Никто
меня
не
подбадривает,
I
keep
the
beans
on
the
shelf
Я
держу
бобы
на
полке,
Keep
inhaling
that
kale
to
replenish
the
cells
Продолжаю
есть
капусту,
чтобы
восстановить
клетки.
Blowin'
too
much
smoke
takes
the
wind
from
my
sails
Слишком
много
курю,
это
лишает
меня
сил,
Series
of
events
that's
unfortunate
Череда
неудачных
событий
On
a
snowflake
ain't
no
way
that's
proportionate
На
снежинке,
это
несоизмеримо.
Remind
me
every
month
just
when
my
appointment
is
Напоминай
мне
каждый
месяц
о
приеме,
Tryin'
not
to
shrink
down
to
where
disappointment
is
Пытаюсь
не
скатиться
до
разочарования.
Hit
the
deductible
eighteen
a
month
Достиг
франшизы,
восемнадцать
в
месяц,
No
more
of
the
Huckstables
druggin'
my
lunch
Хватит
этих
мошенников,
ворующих
мой
обед.
Rape
me
but
do
it
mental
Изнасилуй
меня,
но
сделай
это
ментально,
Art
of
forgiveness
how
I'm
still
not
resentful
Искусство
прощения
- как
я
все
еще
не
зол.
I
got
flowers
all
up
in
my
lungs
У
меня
в
легких
цветы,
Breathe
out
premonitions
Выдыхаю
предчувствия,
Sensations
in
my
fingers
start
to
tingle
Ощущения
в
пальцах
начинают
покалывать.
Tangled
up
is
my
heart
like
my
hair
in
the
mornin'
Сердце
спуталось,
как
волосы
по
утрам.
At
the
end
of
the
day
it's
still
not
important
В
конце
концов,
это
все
еще
не
важно,
Gymnastic
contort
it
twisted
aorta
Гимнастическое
искажение,
скрученная
аорта.
Speakin'
to
God
I'm
not
speakin'
to
y'all
Говорю
с
Богом,
а
не
с
вами,
Just
'cause
the
mention
gett
pistols
withdrawn
Просто
от
упоминания
достают
пистолеты.
Twitter
fingers
trynna
pull
Твиттерские
пальчики
пытаются
дергать,
Cancel
everybody
'til
it's
black
white
and
dull
Отменить
всех,
пока
не
станет
черно-белым
и
скучным.
Like
I'm
in
Spain
and
I'm
running
from
the
bulls
Как
будто
я
в
Испании
и
бегу
от
быков,
Lookin
all
privileged
in
these
all
white
clothes
Выгляжу
привилегированным
в
этой
белой
одежде.
Switch
to
all
black
put
me
on
death
row
and
Переключись
на
черное,
отправь
меня
в
камеру
смертников,
и
For
my
last
meal
only
eat
vegetables
На
последний
прием
пищи
буду
есть
только
овощи.
Need
my
greens
and
my
beans
and
potatoes
Мне
нужна
зелень,
бобы
и
картофель.
At
the
top
of
the
pyramid
На
вершине
пирамиды
Nobody
wanna
save
us
Никто
не
хочет
нас
спасать,
Make
us
sit
still
planted
on
our
anus
Заставляют
нас
сидеть
на
месте.
Disassociated
on
a
social
hiatus
Разобщены
в
социальных
сетях,
Timetables
turnin'
DJ
run
it
back
Графики
превращаются
в
диджея,
вернись,
Reggie
bush
up
in
the
blunt
it's
packed
Реджи
Буш
в
косяке,
он
забит.
Somethin'
to
do
when
your
bored
in
a
room
Чем
заняться,
когда
тебе
скучно
в
комнате?
Catch
a
case
for
not
wearing
a
mask
Попасть
под
суд
за
то,
что
не
носишь
маску,
Get
a
trial
that's
on
zoom
Получить
судебное
разбирательство
в
Zoom.
Reality's
gone
virtual
Реальность
стала
виртуальной,
Seeing
signals
of
virtues
Вижу
сигналы
добродетелей,
No
gifts
under
the
tree
this
year
В
этом
году
нет
подарков
под
елкой.
Reality's
gone
virtual
Реальность
стала
виртуальной,
Seeing
signals
of
virtues
Вижу
сигналы
добродетелей,
No
gifts
under
the
tree
this
year
В
этом
году
нет
подарков
под
елкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dedric Davidson
Album
T.E.O.D
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.