Dżem - Ani Dużo, Ani Mało - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dżem - Ani Dużo, Ani Mało




Jak kot miękko wyskoczyła
Как кошка мягко выскочила
Ta noc i rozlała się
Эта ночь и пролилась
Jej czerń nagle odmieniła
Ее чернота внезапно изменилась
Mnie, mnie, mnie
Меня, меня, меня
O tak, poplątane życie
О да, запутанная жизнь
Ja tobie dzisiaj na złość
Я назло тебе сегодня
Za wszystkie lata wykrzyczę w twarz
За все годы я буду кричать в лицо
Już dość, dość, dość
Хватит, хватит, хватит
A ty śmiejesz się znów
И ты снова смеешься
I w powodzi słów
И в потоке слов
Nie, nie wierzysz, że
Нет, ты не веришь, что
Ten świat straci mnie
Этот мир потеряет меня
Był dzień, było jasne słońce
Был день, было яркое солнце
I śmiech był niejeden raz
И смех был не раз
Ten żar zdawał się bez końca być
Эта жара казалась бесконечной
W nas, w nas, w nas
В нас, в нас, в нас
I coś
И что-то
Coś się zmieniło
Что-то изменилось
Grymas ust i twój zimny wzrok
Гримаса губ и ваш холодный взгляд
Odtąd noc
Отныне ночь
Odtąd noc, jest tu długi
Отныне ночь, здесь долго
Rok, rok, rok
Год, год, год
A ty
А ты
Śmiejesz się znów
Ты снова смеешься
I w powodzi słów
И в потоке слов
Nie, nie wierzysz, że
Нет, ты не веришь, что
Ten świat straci mnie
Этот мир потеряет меня
Mała
Маленькая
Tak niewiele było trzeba
Так мало нужно было
Tak niewiele brakowało
Так мало не хватало
Trochę piekła, trochę nieba
Немного ада, немного рая
Ani dużo, ani mało
Ни много, ни мало
Ani dużo, ani mało
Ни много, ни мало
Tak niewiele było trzeba
Так мало нужно было
Tak niewiele brakowało
Так мало не хватало
Trochę piekła, trochę nieba
Немного ада, немного рая
Ani dużo ani mało
Ни много, ни мало
Nie żartuj, żarty się skończyły
Не шути, шутки закончились
Ironii czuję smak
Ирония я чувствую вкус
Odejść chcę, bo naprawdę siły
Я хочу уйти, потому что я действительно силы
Brak, brak, brak
Нет, нет, нет
A ty śmiejesz się znów
И ты снова смеешься
I w powodzi słów
И в потоке слов
Nie, nie wierzysz że
Нет, ты не веришь, что
Ten świat straci mnie
Этот мир потеряет меня
Mała
Маленькая
Już ruszam tam gdzie światło
Я уже иду туда, где свет
Gdzie łąki jak ze snów
Где луга как сны
Gdzie wszystko idzie gładko, gdzie
Где все идет гладко, где
Spotkam cię znów
Я встречу тебя снова
A ty
А ты
Ty chwycisz mnie za rękę
Ты возьмешь меня за руку.
I z nocy zrobisz dzień
И из ночи ты сделаешь день
Niech będzie tak
Пусть будет так
Niech się wreszcie stanie
Пусть это наконец произойдет
Sen, sen, sen
Сон, Сон, Сон
(Niech się stanie sen)
(Да будет сон)
(Niech się stanie sen)
(Да будет сон)
(Niech się stanie sen)
(Да будет сон)
(Niech się stanie sen)
(Да будет сон)





Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Marek Waclaw Robaczewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.