Dżem - Autsajder - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Autsajder - 2003 Remastered Version




Autsajder - 2003 Remastered Version
Outsider - 2003 Remastered Version
Chociaż puste mam kieszenie
Even though my pockets are empty
No i wódy czasem brak
And sometimes I'm out of booze
Ja już nigdy się nie zmienię
I will never change my ways
Zawsze będę żył już tak
I will always live like this
Nie słuchałem nigdy ojca
I never listened to my father
Choć przestrzegał: "Zgnoją Cię!"
Though he warned me: "They'll ruin you!"
Z naiwności w oczach chłopca
With the naivete in a young boy's eyes
Dziś już wielu śmieje się
Today, many laugh at me
Ale jedno wiem po latach
But one thing I know after all these years
Prawdę musisz znać i ty:
The truth you must know too:
Zawsze warto być człowiekiem
It's always worth being a human
Choć tak łatwo zejść na psy
Even though it's so easy to go to the dogs
Kumpel zdradził mnie niejeden
More than one friend has betrayed me
I niejeden przegnał, lecz
And more than one has driven me away, but
Nie szukałem zemsty w niebie
I didn't seek revenge in heaven
Co kto robi jego rzecz
What one does is their own business
To dziewczyna, którą miałem
That girl I had
Chciała w życiu tylko mnie
She only wanted me in life
Teraz z innym jest na stałe
Now she's with someone else permanently
Każdy kocha tak jak chce
Everyone loves the way they want
Ale jedno wiem po latach
But one thing I know after all these years
Prawdę musisz znać i ty:
The truth you must know too:
Zawsze warto być człowiekiem
It's always worth being a human
Choć tak łatwo zejść... zejść na psy!
Even though it's so easy to go... to the dogs!
Chociaż puste mam kieszenie
Even though my pockets are empty
No i wódy czasem brak
And sometimes I'm out of booze
Ja już nigdy się nie zmienię
I will never change my ways
Zawsze będę, będę tak!
I will always, always be like this!
No bo puste mam kieszenie
Because my pockets are empty
No bo forsy, forsy brak
Because I don't have any money, any money
Zawsze będę, będę tak!
I will always, always be like this!
No bo wódy, wódy brak
Because I'm out of booze, out of booze





Writer(s): Bochenek Miroslaw Jan, Otreba Benedykt Jan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.