Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boze Daj Dom - 2003 Remastered Version
Боже, дай ему дом - ремастеринг 2003
Boże
daj
mu
dom,
cichy
kąt,
Боже,
дай
ему
дом,
тихий
уголок,
Ojca
matkę
i
rodziny
smak,
Отца,
мать
и
вкус
семьи,
Zwykły
uśmiech,
ludzki
gest,
Обычную
улыбку,
человеческий
жест,
Łóżko
krzesło
płyty
dwie.
Кровать,
стул,
пару
пластинок.
Boże
daj
mu
dom,
cichy
kąt.
Боже,
дай
ему
дом,
тихий
уголок.
Boże
daj
mu
dom,
mama
jak
z
obrazka,
Боже,
дай
ему
дом,
маму
как
с
картинки,
Ojciec
jak
z
żurnala
mód.
Отца
как
с
обложки
журналов
мод.
Wszystko
tu
na
pokaz,
z
telewizji
świat.
Всё
здесь
напоказ,
мир
из
телевизора.
Dadzą
Ci
kawałek
kiedy
tylko
chcesz.
Дадут
тебе
кусочек,
когда
только
захочешь.
Boże
daj
dom,
Boże
daj
mu
dom.
Боже,
дай
дом,
Боже,
дай
ему
дом.
Nie
zobaczą
nawet
kiedy
jest
już
źle.
Не
заметят
даже,
когда
ему
уже
плохо.
Boże
daj,
daj
mu
dom,
cichy
kąt.
Боже,
дай,
дай
ему
дом,
тихий
уголок.
Kupią
Ci
zabawkę,
gdy
egzamin
zdasz.
Купят
тебе
игрушку,
если
сдашь
экзамен.
Zamiast
ojca,
matki
skład
przedmiotów
masz.
Вместо
отца,
матери
— набор
предметов.
Kupią
Ci
zabawkę,
gdy
egzamin
zdasz.
Купят
тебе
игрушку,
если
сдашь
экзамен.
Zamiast
ojca,
matki
skład
przedmiotów
masz.
Вместо
отца,
матери
— набор
предметов.
Masz
niby
rodzinę,
niby
wszystko
gra.
У
тебя
вроде
бы
семья,
вроде
бы
всё
в
порядке.
Boże
daj
mu
dom,
cichy
kąt
i
psa.
Боже,
дай
ему
дом,
тихий
уголок
и
собаку.
Boże
daj
dom,
Boże
daj
dom,
Боже,
дай
дом,
Боже,
дай
дом,
Boże
daj
dom,
daj
mu
dom.
Боже,
дай
дом,
дай
ему
дом.
Chciałby
żyć
inaczej
chciałby
być
nawet
sam.
Хотел
бы
жить
иначе,
хотел
бы
быть
даже
один.
Boże
daj
mu
dom,
daj
mu
dom,
cichy,
cichy
kąt.
Боже,
дай
ему
дом,
дай
ему
дом,
тихий,
тихий
уголок.
Daj
mu
dom,
daj
mu
dom,
Дай
ему
дом,
дай
ему
дом,
Cichy
kąt,
cichy
kąt,
Тихий
уголок,
тихий
уголок,
Daj
mu
dom,
cichy
kąt,
Дай
ему
дом,
тихий
уголок,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcin jacobson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.