Dżem - Boze Daj Dom - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en russe




Boze Daj Dom - 2003 Remastered Version
Боже, дай ему дом - ремастеринг 2003
Boże daj mu dom, cichy kąt,
Боже, дай ему дом, тихий уголок,
Ojca matkę i rodziny smak,
Отца, мать и вкус семьи,
Zwykły uśmiech, ludzki gest,
Обычную улыбку, человеческий жест,
Łóżko krzesło płyty dwie.
Кровать, стул, пару пластинок.
Boże daj mu dom, cichy kąt.
Боже, дай ему дом, тихий уголок.
Boże daj mu dom, mama jak z obrazka,
Боже, дай ему дом, маму как с картинки,
Ojciec jak z żurnala mód.
Отца как с обложки журналов мод.
Wszystko tu na pokaz, z telewizji świat.
Всё здесь напоказ, мир из телевизора.
Dadzą Ci kawałek kiedy tylko chcesz.
Дадут тебе кусочек, когда только захочешь.
Boże daj dom, Boże daj mu dom.
Боже, дай дом, Боже, дай ему дом.
Nie zobaczą nawet kiedy jest już źle.
Не заметят даже, когда ему уже плохо.
Boże daj, daj mu dom, cichy kąt.
Боже, дай, дай ему дом, тихий уголок.
Kupią Ci zabawkę, gdy egzamin zdasz.
Купят тебе игрушку, если сдашь экзамен.
Zamiast ojca, matki skład przedmiotów masz.
Вместо отца, матери набор предметов.
Kupią Ci zabawkę, gdy egzamin zdasz.
Купят тебе игрушку, если сдашь экзамен.
Zamiast ojca, matki skład przedmiotów masz.
Вместо отца, матери набор предметов.
Masz niby rodzinę, niby wszystko gra.
У тебя вроде бы семья, вроде бы всё в порядке.
Boże daj mu dom, cichy kąt i psa.
Боже, дай ему дом, тихий уголок и собаку.
Boże daj dom, Boże daj dom,
Боже, дай дом, Боже, дай дом,
Boże daj dom, daj mu dom.
Боже, дай дом, дай ему дом.
Chciałby żyć inaczej chciałby być nawet sam.
Хотел бы жить иначе, хотел бы быть даже один.
Boże daj mu dom, daj mu dom, cichy, cichy kąt.
Боже, дай ему дом, дай ему дом, тихий, тихий уголок.
Daj mu dom, daj mu dom,
Дай ему дом, дай ему дом,
Cichy kąt, cichy kąt,
Тихий уголок, тихий уголок,
Daj mu dom, cichy kąt,
Дай ему дом, тихий уголок,
Cichy kąt.
Тихий уголок.





Writer(s): marcin jacobson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.