Dżem - Bujam Sie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Bujam Sie




Bujam Sie
Swinging
Między dworcem a kościołem
Between the station and the church
Już nie będzie cieplej dziś
It won't get warmer today
Cienka zupa, tanie wino
Thin soup, cheap wine
I w katedrze krótka drzemka, parę chwil
And a short nap in the cathedral, for a couple of moments
Przy ołtarzu w głównej nawie ciepłe miejsce
A warm spot by the altar in the main aisle
I obrazek za trzy złote w ręku mam
And I hold a three-zloty picture in my hand
Jeszcze kółko różańcowe
One more rosary
I modlitwa zaraz potem
And a prayer right after
Będę święty za lat parę
I'll be a saint in a few years
Bez dwóch zdań
Without a doubt
Bujam się od rana do wieczora
I'm swinging from morning till night
Bujam się i broda rośnie mi
I'm swinging and my beard is growing
Byłem cieniem
I was a shadow
Teraz jestem cieniem cienia
Now I'm a shadow of a shadow
Jeszcze wczoraj
Just yesterday
Miałem dokąd iść
I had somewhere to go
Już niektórzy oglądają się niechętnie
Some people are already looking at me with disapproval
Bo nie sposób mnie nie poczuć
Because it's impossible not to feel me
Pod koniec dnia
By the end of the day
Nie rozgrzeszy rozłożone Pismo Święte
The open Bible won't absolve me
Ile jeszcze ta tułaczka może trwać?
How much longer can this wandering last?
Bujam się od rana do wieczora
I'm swinging from morning till night
Bujam się i broda rośnie mi
I'm swinging and my beard is growing
Byłem cieniem
I was a shadow
Teraz jestem cieniem cienia
Now I'm a shadow of a shadow
Jeszcze wczoraj
Just yesterday
Miałem dokąd iść
I had somewhere to go
Kiedyś coś, coś we mnie pęknie
Someday something in me will snap
I naprawdę wtedy klęknę
And then I'll really kneel down
Boże mój, Boże, ratuj mnie!
My God, my God, save me!
Bujam się od rana do wieczora
I'm swinging from morning till night
Bujam się i broda rośnie mi
I'm swinging and my beard is growing
Byłem cieniem
I was a shadow
Teraz jestem cieniem cienia
Now I'm a shadow of a shadow
Jeszcze wczoraj
Just yesterday
Miałem dokąd iść
I had somewhere to go





Writer(s): maciek balcar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.