Dżem - Czerwony Jak Cegla - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dżem - Czerwony Jak Cegla - 2003 Remastered Version




Czerwony Jak Cegla - 2003 Remastered Version
Bright Red - Remastered Version 2003
Nie wiem jak mam to zrobić
I don't know how to do this
Ona zawstydza mnie
She puts me to shame
Strach ma tak wielkie oczy
Fear's got such big eyes
Wokół ciemno jest
It's dark all around
Czuję się jak Benjamin
I feel like Benjamin
I udaję, że śpię
And I pretend to be asleep
Chyba walnę kilka drinków
I think I'll down a few drinks
Może nakręcą mnie
Maybe they'll get me going
Nakręcą mnie!
Get me going!
Nie wiem jak mam to zrobić
I don't know how to do this
By mężczyzną się stać
To be a man
I nie wypaść ze swej roli
And not fall out of my role
Tego co pierwszy raz
The one I'm playing for the first time
Gładzę czule jej ciało
I gently stroke her body
Skradam się do jej ust
I steal my way to her lips
Wiem, że to jeszcze za mało
I know it's not enough
Aby Ciebie mieć
To have you
No aby mieć!
Oh, to have you!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Bright red like a brick, red-hot like an oven
Muszę mieć, muszę mieć!
I have to have her, I have to have her!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Bright red like a brick, red-hot like an oven
Muszę mieć, muszę mieć!
I have to have her, I have to have her!
Nie mogę tak odejść, gdy kusi mnie grzech
I can't just walk away when sin tempts me
Muszę mieć, muszę mieć!
I have to have her, I have to have her!
Nie wiem jak to się stało
I don't know how it happened
Ona chyba już śpi
She must be asleep by now
Leżę obok pełen wstydu
I lie beside her full of shame
Krótki to był zryw
That was a pathetic attempt
Będzie lepiej, gdy pójdę
It'll be better when I leave
Nie chcę patrzyć jej w twarz
I don't want to look her in the face
Może kiedyś da mi szansę
Maybe one day she'll give me a chance
Spróbować jeszcze raz
To try again
No, jeszcze jeden, jeden raz!
Oh, just one more time, one more time!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Bright red like a brick, red-hot like an oven
Muszę mieć, muszę mieć!
I have to have her, I have to have her!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Bright red like a brick, red-hot like an oven
Muszę mieć, muszę mieć!
I have to have her, I have to have her!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Bright red like a brick, red-hot like an oven
Muszę mieć, muszę mieć!
I have to have her, I have to have her!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Bright red like a brick, red-hot like an oven
Muszę mieć, muszę mieć!
I have to have her, I have to have her!
Nie mogę tak odejść, gdy kusi mnie grzech
I can't just walk away when sin tempts me
Muszę mieć, muszę mieć!
I have to have her, I have to have her!





Writer(s): Galas Kazimierz Jozef, Riedel Ryszard Henryk, Styczynski Jerzy Stanislaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.