Dżem - Czerwony Jak Cegla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dżem - Czerwony Jak Cegla




Nie wiem jak mam to zrobić, ona zawstydza mnie.
Я не знаю, как мне это сделать, она меня смущает.
Strach ma tak wielkie oczy, wokół ciemno jest.
У страха такие большие глаза, вокруг темно.
Czuję się jak Benjamin i udaję, że śpię.
Я чувствую себя Бенджамином и притворяюсь спящим.
Może walnę kilka drinków, one nakręcą mnie,
Может, я выпью пару стаканчиков, они меня снимут.,
Nakręcą mnie!
Меня снимут!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec,
Красный, как кирпич, разогретый, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć.
Я должен иметь, я должен иметь.
Nie mogę tak odejść, gdy kusi mnie grzech.
Я не могу так уйти, когда меня соблазняет грех.
Muszę mieć, muszę mieć
Я должен иметь, я должен иметь
Nie wiem jak mam to zrobić, by mężczyzną się stać
Я не знаю, как мне это сделать, чтобы мужчина стал
I nie wypaść ze swej roli, tego co pierwszy raz.
И не выпасть из своей роли, как в первый раз.
Gładzę czule jej ciało, skradam się do jej ust.
Я нежно поглаживаю ее тело, крадусь к ее губам.
Wiem, że to jeszcze za mało, aby Ciebie mieć,
Я знаю, что этого недостаточно, чтобы иметь тебя.,
No aby Ciebie, Ciebie mieć!
Ну чтобы тебя, чтобы тебя!
Czerwony jak cegła...
Красный как кирпич...
Nie wiem jak to się stało, ona chyba już śpi,
Я не знаю, как это произошло, она, кажется, уже спит.,
Leżę obok pełen wstydu, krótki to był zryw.
Я лежу рядом, полный стыда, короткий был рывок.
Będzie lepiej, gdy pójdę, nie chcę patrzyć jej w twarz.
Мне лучше уйти, я не хочу смотреть ей в лицо.
Może kiedyś da mi szansę, spróbować jeszcze raz,
Может быть, когда-нибудь она даст мне шанс, попробовать еще раз,
Jeszcze jeden, jeden raz!
Еще один, но только один раз!





Writer(s): Galas Kazimierz Jozef, Riedel Ryszard Henryk, Styczynski Jerzy Stanislaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.