Dżem - Człowieku, co się z tobą dzieje - traduction des paroles en allemand

Człowieku, co się z tobą dzieje - Dżemtraduction en allemand




Człowieku, co się z tobą dzieje
Mensch, was ist mit dir los
Kiedyś, przez drogę przebiegł mi dziki, płowy kot
Einst lief mir eine wilde, falbe Katze über den Weg
Wtedy to właśnie zrozumiałem, że
Genau da verstand ich, dass
Że wielką szansę mam
Dass ich eine große Chance habe
Szansę na swą własną drogę
Die Chance auf meinen eigenen Weg
Na to, by sobą być
Darauf, ich selbst zu sein
Żona wręcz przeraziła się, gdy
Meine Frau erschrak geradezu, als
Powiedziałem jej, że
ich ihr sagte, dass
Że nigdy już nie pójdę z nią
Dass ich nie wieder mit ihr gehen werde
Nie, nie pójdę nigdzie z nią
Nein, ich werde nirgendwohin mit ihr gehen
Człowieku, co się z tobą dzieje
Mensch, was ist mit dir los
Zastanów się o...
Denk nach...
Ale ja już byłem tam, skąd tylko dziki kot
Aber ich war schon dort, wo nur die wilde Katze
Właśnie ten, co drogę zabiegł mi
Genau die, die mir über den Weg lief
szansą był, właśnie ten
Meine Chance war, genau die
Człowieku, co się z tobą dzieje
Mensch, was ist mit dir los
Zastanów się
Denk nach





Writer(s): pawel berger, dżem, michal giercuszkiewicz, kazimierz gayer, adam otreba, beno otreba, jerzy styczynski, ryszard riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.