Dżem - Człowieku, co się z tobą dzieje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dżem - Człowieku, co się z tobą dzieje




Kiedyś, przez drogę przebiegł mi dziki, płowy kot
Однажды у меня по дороге пробежал дикий палевый кот.
Wtedy to właśnie zrozumiałem, że
Именно тогда я понял, что
Że wielką szansę mam
Что отличный шанс у меня есть
Szansę na swą własną drogę
Шанс на свой собственный путь
Na to, by sobą być
Для того, чтобы быть собой
Żona wręcz przeraziła się, gdy
Жена откровенно испугалась, когда
Powiedziałem jej, że
Я сказал ей, что
Że nigdy już nie pójdę z nią
Что я никогда больше не пойду с ней
Nie, nie pójdę nigdzie z nią
Нет, я никуда не пойду с ней.
Człowieku, co się z tobą dzieje
Чувак, что с тобой происходит?
Zastanów się o...
Подумайте о...
Ale ja już byłem tam, skąd tylko dziki kot
Но я уже был там, откуда только дикая кошка
Właśnie ten, co drogę zabiegł mi
Тот самый, что мне
szansą był, właśnie ten
У него был шанс, именно этот
Człowieku, co się z tobą dzieje
Чувак, что с тобой происходит?
Zastanów się
Подумайте





Writer(s): pawel berger, dżem, michal giercuszkiewicz, kazimierz gayer, adam otreba, beno otreba, jerzy styczynski, ryszard riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.